Fräulein Rose

anata ga makimasu ka?
senaka no neji o
gozensanji no bara cha (rozuti)
gekko ga tokeru

uta o wasureta kanaria
goe naku utau
aoi niwa no maue
futagosei ga matataku

min’na hitori botchi
itsuka dare ka to deau tame ni
garasu no hakononaka
otome wa ikiru

sasayaku kono kodo
kanadete yuku merodi
dozo mimi o sumash#te kiite ite
demo mada sukoshi mikansei

shinku no kuchibiru ichigo (sutoroberyi)
niga-sa o kesh#te
unmei shizumeta suisho
midori no kagee

yoru no kuroi tsubasa ni
gin no tomoshibi seba
shiroi asa ga umare
yuki no hana e to koru namida

anata ga aketakara
watashi no tobira o
omoi ga hanata rete
hokorobi yuku tsubomi

yorokobi yori mo chisana toge ga
ushieru no yo kore ga koi to

Senhorita Rosa

A chave nas minhas costas
Você vai dar corda?
Chá de rosas às 3h
O luar se dissolve

O canário que se esqueceu de como cantar
Canta sem voz
Logo acima do jardim verde
As estrelas gêmeas cintilam

Todo mundo está sozinho
Para que um dia possam conhecer uns aos outros
Dentro da caixa de vidro
A donzela vive

Este batimento cardíaco sussurrante
Toca uma melodia
Por favor, estique seus ouvidos para ouvir
Mas ainda está um pouco incompleto

O morango com os lábios vermelhos
Apaga a amargura
Os cristais que afundaram o destino
São uma imagem de sombra verde

Se você acender uma lâmpada de prata
Para as penas negras da noite
Nascerá uma manhã branca
E suas lágrimas congelarão em flores de neve

Desde que você
Abriu minha porta
Meus sentimentos foram liberados
Uma semente que está começando a florescer

Um pequeno espinho me diz mais do que minha felicidade
Que isso é amor

Composição: Katakura Mikiya / Takarano Arika