395px

Gozo do Herege

ALI PROJECT

Itansha-tachi No Etsuraku

ときはなてよ たおれふしても
Tokihanate yo taorefushite mo
よくはさかえて ひどうむじょうげんわく
Yoku wa sakaete hidou mujou genwaku
けらくのその おわれるほどの
Keraku no sono owareru hodo no
つみならもう いってきも
Tsumi nara mou itteki mo
のこってないだろう
Nokottenai darou

しこんのしじま やぶりくずおれたはだの
Shikon no shijima yaburikuzuoretaru hada no
いとしろきかわ はげばべにうずくにくかい
Ito shiroki kawa hageba beni uzuku nikukai

このよにぼくらが
Kono yo ni bokura ga
めばえたあやまち
Mebaeta ayamachi
さげすんでなじりあおう
Sagesunde najiriaou
いたみははだかになってゆけばいい
Itami wa hadaka ni natteyukeba ii

つきうごかせいまだたらない
Tsukiugokase imada taranai
おそるるほどのしぎゃくひぎゃくみわく
Osoruru hodo no shigyaku higyaku miwaku
けらくはそのかぜはあえいで
Keraku wa sono kaze wa aeide
からまるいばらのしたで
Karamaru ibara no shita de
かじつははじけよう
Kajitsu wa hajikeyou

びくんのどくはうたうめくられたるみみに
Bikun no doku wa utau mekuraretaru mimi ni
じゃこうにびこうはぬれてけものめくついおく
Jakou ni bikou wa nurete kemonomeku tsuioku

あがめるくんしは
Agameru kunshi wa
ここにはふざいで
Koko ni wa fuzai de
ゆえにみなあまんじて
Yue ni mina amanjite
えろすのどれいにとってかわらん
Erosu no dorei ni totte kawaran

こがれおちるさかしまのわな
Kogareochiru sakashima no wana
ぬかるむつちではかいそせいてんせい
Nukarumu tsuchi de hakai sosei tensei
ならくのもりつきははらんで
Naraku no mori tsuki wa harande
しをわずらい
Shi wo wazurai
なおひとはせいにはんしている
Nao hito wa sei ni hinshiteiru

ときはなてよ たおれふしても
Tokihanate yo taorefushite mo
あくにさかえてげどうむじょうげんかく
Aku ni sakaete gedou mujou genkaku
しつらくのちおわれるごとく
Shitsuraku no chi owareru gotoku
ゆめならまだいっときに
Yume nara mada ittoki ni
かえりさくだろう
Kaerisaku darou

つきうごかせいまだたらない
Tsukiugokase imada taranai
おそるるほどのしぎゃくひぎゃくみわく
Osoruru hodo no shigyaku higyaku miwaku
けらくはそのかぜはあえいで
Keraku wa sono kaze wa aeide
からまるいばらのしたで
Karamaru ibara no shita de
かじつはもがれよう
Kajitsu wa mogareyou

Gozo do Herege

Liberte-se, mesmo que você caia em ruínas
O desejo floresce - inumano, incerto, sedutor
A ponto de ser possível buscar o jardim dos prazeres,
Em breve não haverá
Uma gota de pecado deixada para trás

Corpos corrompidos e violados por um silêncio roxo azulado
Quando a rígida pele branca se descascar, será um doloroso pedaço de carne carmesim

Neste mundo,
Nós brotamos como erros
Vamos nos desprezar e repreender
Assim nossa dor deve se tornar despida

Estimule; ainda não é o suficiente
Sadismo, masoquismo, atração - a ponto de sentir temor
O prazer é um jardim onde o vento arqueja
Sob seus espinhos emaranhados
Estão frutas que iremos colher

Um veneno levemente intoxicante canta em nossos ouvidos fascinados
Um almíscar banha nossas cavidades nasais com memórias animalescas

Um homem respeitado de virtude
Não será encontrado aqui
E então todos ficam satisfeitos
Tomando lugar como escravos de Eros

Desejando ardentemente e caindo em uma armadilha invertida
No solo enlameado - destruição, renascimento, reencarnação
Na floresta do inferno, a Lua está em seu leito
Doente de morte,
As pessoas ainda estão prestes a viver

Liberte-se, mesmo que você caia em ruínas
Florescendo no mal - heresia, crueldade, alucinações
Como se estivesse buscando o Paraíso Perdido,
Um pesadelo ainda
Voltará em um instante

Estimule; ainda não é o suficiente
Sadismo, masoquismo, atração - a ponto de sentir temor
O prazer é um jardim onde o vento arqueja
Sob seus espinhos emaranhados
Estão frutas que iremos apanhar

Composição: Takarano Arika