395px

Agradavelmente Misterioso e Bizarro

ALI PROJECT

Kaikai Kiki

わたしはうたうかいなるかなと
Watashi wa utau kainaru kana to
いきることをかっさいさい
Ikiru koto wo kassai sai

みちすじはきえゆくもの
Michisuji wa kieyuku mono
もどりはしないすすもう
Modori wa shinai susumou

みのりあればかれれるはな
Minori areba karereru hana
くじゅうのめどううるおうのど
Kujuu nomedo uruou nodo

いしのうえにもさんぜんねん
Ishi no ue nimo sanzennen
つきもひもこごえるとける
Tsuki mo hi mo kogoeru tokeru

つらなるたまのようにかこげんざいみらい
Tsuranaru tama no you ni kako genzai mirai
ゆうきゅうのちゅうしんのいまはまだえいえんなり
Yuukyuu no chuushin no ima wa mada eien nari

わたしはえかくめにみえぬもの
Watashi wa egaku me ni mienu mono
だれしれずききかいかい
Dare shirezu kiki kaikai
いつかえそそがれる
Itsuka e sosogareru
のぞみこがれてくもらくも
Nozomi kogarete ku mo raku mo
ひとうみしものにはてはなし
Hito umishi mono ni hate wa nashi

みずかがみしみいるそら
Mizukagami shimiiru sora
およぐくもにひたすあし
Oyogu kumo ni hitasu ashi

ちじにこころはせんりをかけ
Chiji ni kokoro wa senri wo kake
かぜもきもながれむかう
Kaze mo ki mo nagareru mukau

しずめるゆびのまにあふれるときのすな
Shizumeru yubi no ma ni afureru toki no suna
しゅんかんをつみあけあしたはまたあすをよふ
Shunkan wo tsumiage ashita wa mata asu wo yobu

わたしはこえるそびえたつもの
Watashi wa koeru sobietatsu mono
たどるゆめききさんさん
Tadoru yume kiki sansan
いつかえつづくだろう
Itsuka e tsuzuku darou
うつりうごめきひもかいも
Utsuri ugomeki bi mo kai mo
ああまじりあってさかいなし
Aa majiriatte sakai nashi

われらはうたうかいなるかなと
Warera wa utau kainaru kana to
いまにうまれそうかいかい
Ima ni umare sou kaikai
いつかえつながれる
Itsuka e tsunagareru
うたいたたえよともにあれ
Utai tatae yo tomo ni are
さあいきることにくいはなし
Saa ikiru koto ni kui wa nashi

Agradavelmente Misterioso e Bizarro

Estou me preparando para cantar
Para expressar o meu desejo de viver

O caminho que sigo desaparece às minhas costas
Tenho a intensão de ir e jamais voltar

As poucas flores que há estão secando
E o enigma da vida começa na garganta úmida

O núcleo da voz é mais pesado que uma pedra
O sol e a lua me derretem, congelando-me

O passado, presente e futuro deste mundo continuará
Até parecer uma esfera azul no centro da eterna vontade

O que eu não posso ver, não é o fim de tudo
É uma forma de chamar o bizarro e misterioso
Algum dia eu agradavelmente derramarei
No amargo esforço que faço para decifrar seu olhar
E ninguém que esteja manipulando poderá afastar essa pessoa

O céu que reflete na superfície da água
É a imersão dos pés que nadam nas nuvens

O corações de milhares de pessoas são jóias
O impiedoso vento que me derrubou, hoje se preocupa comigo

Quando os meus dedos estão preenchidos de areia
Eu chamo este tempo de amanhã, os amanhãs estão se apilhando

Eu subo além de minha própria voz
Para ver os misteriosos sonhos que acompanham o sol
Algum dia continuarei meu caminho?
Com a composta beleza que vence fronteiras
Ah, isso me satisfaz mais que meu anseios

Nós somos os cantores preparados
Porque os misterioso conforto nasceu de nós
Algum dia voltaremos a nos ver?
Eu viverei entre louvor e canto
Apenas para não ressaltar a cada instante que vivo feliz

Composição: Takarano Arika