395px

Mulher Pirata Imperial

ALI PROJECT

Kaizoku Koujo

人になれぬいいぐるを
Hito ni narenu iiguru wo
肩に抱きへさきへ
Kata ni daki hesaki e
緋色のほに薙ぐ陽炎
Hiiro no ho ni nabiku kagerou
聞きしに勝る残忍
Kikishi ni masaru zannin
荒くれたち従え
Arakure-tachi shitagae
渦を巻く波はらばい
Uzu wo maku nami wa rarabai
静まる凪は墓
Shizumaru nagi wa haka
幽霊船が横切る岩場
Yuureisen ga yokogiru iwaba
セイレーンさあ集えよ
Seireen saa tsudoe yo

進め七つの海
Susume nanatsu no umi
見果てぬ地の彼の絶島へ
Mihatenu chi no kano zettou e
倒せ邪魔する者
Taose jamasuru mono
慈悲を持たぬ
Jihi wo motanu
剣が舞うだろう赤く
Tsurugi ga mau darou akaku
どこまでも輝くように
Dokomademo kagayaku yo ni
飛ぶ黄金の翼と
Tobu ougon no tsubasa to
砕け落ちもとなる星と
Kudakeochi mo to naru hoshi to
どちらが我が定め
Dochira ga waga sadame

まだ見ぬ故郷たどり着くまで
Mada minu kokyou tadoritsuku made
ドラゴン眠るという
Doragon nemuru to iu
奪え欲しいものは
Ubae hoshii mono wa
人の心愛の記憶
Hito no kokoro ai no kioku
遥か今は遠い
Haruka ima wa tooi
神話が棲むそびえ立つ王の塔へ
Shinwa ga sumu sobietatsu ou no tou e
セイレーンさあ称えよ
Seireen saa tatae yo

進め七つの海
Susume nanatsu no umi
見果てぬ地の彼の絶国へ
Mihatenu chi no kano zekkoku e
倒せ邪魔する者
Taose jamasuru mono
涙持たぬ瞳で微笑み
Namida motanu hitomi de hohoemi
奪え欲しいものは
Ubae hoshii mono wa
人の心愛の記憶
Hito no kokoro ai no kioku
遥か今は遠い
Haruka ima wa tooi
神話に棲む麗しの王よ
Shinwa ni sumu uruwashi no ou yo
我を
Ware wo
呼び続けよ
Yobitsuzuke yo

Mulher Pirata Imperial

A águia, indomada pelas pessoas
Mantém seu arco no ombro
O nevoeiro do calor vibra na vela escarlate do barco
Romper expectativas é horrendo
Obedece aos desordeiros
Enrolando um redemoinho, as ondas fazem uma canção de ninar
Acalmando-se, a calma em sua sepultura
O fantasma do barco atravessa as paredes rachadas
A sereia, vamos encontrá-la

Avançando até os sete mares
Até a terra impossível da ilha deserta
Derrotar os inimigos
Sem ter piedade
Assim certamente a espada dançará em carmesim
A noite que brilha em toda parte
Voando com asas douradas
As estrelas se transformam em algas ao cair em pedaços
Ali, onde mora meu destino

Até chegar em minha aldeia invisível
Além disso, farei o dragão dormir
A única coisa que quero roubar
É o coração das pessoas, suas memórias de amor
Distante, agora distantes
As lendas vivem na torre do imponente rei
Vamos honrar a sereia

Avançando até os sete mares
Até a terra impossível do país absoluto
Derrotar os inimigos
E sem lágrimas nos olhos, sorrir
A única coisa que quero roubar
É o coração das pessoas, suas memórias de amor
Distante, agora distantes
O adorável rei que vive nas lendas
Continua
Me chamando

Composição: Takarano Arika