Otome No Aganai
そのしろいほほにひとはけの
sono shiroi hoho ni hitohake no
はるももいろの
haru momoiro no
あかりともせるなら
akari tomoseru nara
こんなわたしのいっしょうぶんの
konna watashi no isshoubun no
えがおほほえみ
egao hohoemi
ぜんぶあなたにあげるわ
zenbu anata ni ageru wa
ただそばにいるだけで
tada soba ni iru dake de
なんにもできないの
nannimo dekinai no
もっとくるしみよ
motto kurushimi yo
あなたのいたみよりつよく
anata no itami yori tsuyoku
ひとはだいじなだれかのため
hito wa daiji na dareka no tame
いのちをすてる
inochi wo suteru
かくごだってできる
kakugo datte dekiru
ささげられるならなんどでも
sasagerareru nara nandodemo
わたしははねをはいて
watashi wa hane wo haide
ちらしつづけるわ
chirashitsuzukeru wa
でもゆびをはなせない
demo yubi wo hanasenai
のこったぬくもりを
nokotta nukumori wo
ほんとうはさみしいの
hontou wa samishii no
ひとりはなんてつめたいの
hitori wa nante tsumetai no
なぜすがるのは
naze sugaru no wa
はかないいのりきえそうな
hakanai inori kiesou na
どこへとどけたら
doko e todoketara
このうたごえは意味をもつ
kono utagoe wa imi wo motsu
ただそばにいるだけで
tada soba ni iru dake de
なんにもできないの
nannimo dekinai no
そうよかなしみは
sou yo kanashimi wa
ゆめのくうはくよりふかく
yume no kuuhaku yori fukaku
ひろがるはそれでいいのよ
hirogaru wa sore de ii no yo
あなたになれないわたしのばつ
anata ni narenai watashi no batsu
Redenção da Donzela
Em suas bochechas brancas
É um toque de primavera, de rosa
Se apenas as luzes estivessem acesas!
Eu vou te dar
O valor de toda a minha vida
De sorrisos, de sorrisos
Não posso fazer nada
Apenas estando ao seu lado
Dá-me mais sofrimento!
Sou mais forte do que sua dor
As pessoas estão preparadas
Par deitar suas vidas
Para alguém importante para elas
Se você estivesse deitado por mim, eu continuaria
A arrancar penas após penas
E espalhá-las
E, no entanto, eu seria incapaz de me separar de seus dedos,
De seu calor persistente
A verdade é que estou sozinha
Como é frio estar sozinha!
Por que eu confio
Em orações fugazes que parecem desaparecer?
Meu canto será significativo
Se alguém o ouvir
Não posso fazer nada
Apenas estando ao seu lado
De fato, minha tristeza
É mais profunda do que o vazio de um sonho
É vasto, mas eu não me importo!
É minha punição por não poder estar com você