Transliteração gerada automaticamente

Real x Fantasy
ALI PROJECT
Real x Fantasia
Real x Fantasy
Não importa quantas palavras eu uso
いくらことばつくしても
ikura kotoba tsukushite mo
Não importa com que voz eu grite alto
どんなこえでさけんでも
donna koe de sakende mo
Humanidade não pode ser mostrada
ひとはひとのこころのそこ
hito wa hito no kokoro no soko
No fundo dos corações das pessoas
うつしだせはしない
utsushidase wa shinai
Embrulhado em sua pele
けがわにくるまれ
kegawa ni kurumare
Este bebe que apenas abriu seus olhos
めざめたあかごは
mezameta akago wa
Com selvageria em seu olhar, risos
やせいのまなこでわらう
yasei no manako de warau
Enquanto pesadelos fizeram meu berço
あくむはぼくのゆりかご
akumu wa boku no yurikago
Solidão, domada noite após noite
よごとかいならされた
yogoto kainarasareta
É uma fera
こどくはけもの
kodoku wa kemono
Afiando suas longas garras
ながいつめをとがらせ
nagai tsume wo togarase
E está colocando dentro da minha pele fervendo
くいこませていく
kuikomasete iku
Arrancando-a
おのれのあつくたぎるひふをえぐって
onore no atsuku tagiru hifu wo egutte
Eu abraço os anjos caídos
だてんしたちをだきよせ
datenshi tachi wo dakiyose
Eu bebo junto com Satã
サタンとくみかわすのは
satan to kumikawasu no wa
O memento mori refinou vinho
memento moriいばらのもり
memento mori ibara no mori
Que embebeda meu caixão nas rosas-selvagens
ひつぎをぬらすびしゅ
hitsugi wo nurasu bishu
Meus dedos estão escovando gentilmente
ぼくのゆびがなでるのは
boku no yubi ga naderu no wa
A juba do rei Leão
ライオンおうのたてがみ
lion ou no tategami
Indo além das ruínas
がれきのじょうへき
gareki no jouheki
Daquele tempo com muralhas de entulhos
ときのいせきこえ
toki no iseki wo koe
Me pergunto quantas vezes mais receberei
いくどうけるのだろう
ikudo ukeru no darou
O beijo da morte
しのせっぷんを
shi no seppun wo
Uma freira vestida de negro
こくいのにそうが
kokui no nisou ga
Está me ensinado o arome de pistilo
そだてるばらには
sodateru bara ni wa
Que está escondido sobre as rosas
ひめられたしべのかおり
himerareta shibe no kaori
E os espinhos nas feridas se abriram uma vez amadurecidos
うみはじけるきずのとげ
umihajikeru kizu no toge
Fechando suas pálpebras carmesim
うすべにのまぶたとじ
usubeni no mabuta toji
Você está dormindo
ねむれるきみは
nemureru kimi wa
Com seu corpo branco, nu
ひとりしろいからだに
hitori shiroi karada ni
Esperando a Lua
つきをはべらせて
tsuki wo haberasete
Vagando nos sonhos de dias distantes e cintilantes
かがやくとおいひびのゆめをさすらう
kagayaku tooi hibi no yume wo sasurau
Mesmo se você oferecer sua orações à Deus
かみにいのりささげても
kami ni inori sasagete mo
Mesmo se você agarrar aos demônios
あくまにすがりついても
akuma ni sugaritsuite mo
Memento mori, estou em uma fenda escura
memento moriきおくのもり
memento mori kioku no mori
Entre ondas na floresta de memórias
ぼくはやみのなみま
boku wa yami no namima
Preservado em seu peito está
きみのむねがかこうのは
kimi no mune ga kakou no wa
Um unicórnio que não falta à humanidade
ひとになつかぬユニコーン
hito ni natsukanu unicorn
Levantando seu chifre, mostrando
つにたてつかのま
tsuni tate tsuka no ma
Um breve e doce sonho profético
あまいよちむをみせ
amai yochimu wo mise
Um dia, acontecendo do outro lado
いつかめぐりあおうと
itsuka meguriaou to
Vai ser propagado
つたえておくれ
tsutaete okure
Estes pés continuam pisando
このあしがふみつづける
kono ashi ga fumitsudzukeru
Em todos lugares, neste caminho infinito
どこまでもはてなきみち
dokomade mo hatenaki michi
Não sou capaz de conhecer
ぼくはぼくのそのかなたを
boku wa boku no sono kanata wo
Aquelas coisas que estão além de mim
しることはできない
shiru koto wa dekinai
Isto é um sonho ou realidade?
うつつとゆめはどちらに
utsutsu to yume wa dochira ni
Me pergunto onde estamos agora
いまぼくらはいるんだろう
ima bokura wa iru'n darou
No momento em que
たがいのおもいが
tagai no omoi ga
Sentimentos recíprocos estão conectados
つながったしゅんかんが
tsunagatta shunkan ga
É uma história sem fim
おわりなきものがたり
owarinaki monogatari
Fantasia real
real fantasy
real fantasy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: