Transliteração gerada automaticamente

Reijou Bara Zukan
ALI PROJECT
Álbum Rosa Das Jovens Senhoras
Reijou Bara Zukan
Bebendo o brilho das rosas de um jardim verde
めしませつやばら
Meshimase tsuyabara
Mesmo que tenham duas cores diferentes
よりどりみどりいろとりどりに
Yoridorimidori irotoridori ni
Para nós, aqueles que estamos no grupo
わたしたちをたばねて
Watashi-tachi wo tabanete
Nós amarramos uma fita de seda
きぬのりぼんゆわけば
Kinu no ribon yuwakeba
Nosso vestido também tem um laço
きかざったどれすもかすむは
Kikazatta doresu mo kasumu wa
Quando meu cavalheiro estende seu braço
しんしのうでのなかで
Shinshi no ude no naka de
Eu pego, e nós entrelaçamos
うっとりとはくのよ
Uttori to hiraku no yo
Que tipo de doce amor, meus inimigos podem me dar?
どんなあまいこいさえかなわない
Donna amai koi sae kanawanai
A Eva do Paraíso e
らくえんのいぶも
Rakuen no ivu mo
A Rainha de um antigo império
たいこのじょうおうも
Taiko no joou mo
Durmo como se fosse princesa
ねむるひめぎみもみな
Nemuru himegimi mo mina
Mas o amor foge de mim
わたしをあしたの
Watashi wo aishita no
Vamos fingir mais uma vez
かぐわしくこうかんしましょう
Kaguwashiku koukanshimashou
Como se nossos dedos pintassem as pétalas que caem ao chão
ほのかにそまるゆびはまってはなびら
Honoka ni somaru yubi wa matte hanabira
Naqueles sonhos encobertos pelo infortúnio
たおやかにつつんだゆめは
Taoyaka ni tsutsunda yume wa
Algum dia, algo como mel vai nos encher
いつかあふれるみつのように
Itsuka afureru mitsu no you ni
Mas o que vou ter ao meu alcance é ouro dourado
おうごんにみちる
Ougon ni michiru
O mundo é lindo
せかいはうつくしい
Sekai wa utsukushii
Os pintores querem competir
がかたちはきそうように
Gaka-tachi wa kisou you ni
Eu desenho essa silhueta
このすがたをえがいた
Kono sugata wo egaita
Com as palavras do homem que me impede
ぶんしはことばにとどめた
Bunshi-tachi wa kotoba ni todometa
Ir à tragédia ou fazer história
れきしひたすひげきや
Rekishi hitasu higeki ya
Em um deserto e nos campos de batalha, também
せんじょうのあれのにも
Senjou no areno nimo
O perfume está nos invadindo
しずかにわたしたちはかおる
Shizuka ni watashi-tachi wa kaoru
Como a jovem que usa uma armadura
かっちゅうのしょうじょも
Kacchuu no shoujo mo
E como a vaidade das filhas da tirania
ひどうのあくじょも
Hidou no akujo mo
Todos os tipos de pessoas me abraçam
こじきのむすめもみな
Kojiki no musume mo mina
Vamos entender novamente
わたしをだきしめた
Watashi wo dakishimeta
O que é uma carícia
ふれあってこうかんしましょう
Fureatte koukanshimashou
Entre a dor e o medo de orar no meio da tristeza
かなしみおそれいのりすべてわけあい
Kanashimi osore inori subete wakeai
Os espinhos carmesim no mar
うみながらまっかなとげは
Umi nagara makka na toge wa
Bloqueiam a saída de um peito ferido
きずつくむねをふさぐために
Kizutsuku mune wo fusagu tame ni
E ainda estão machucando
まきついていく
Makitsuiteyuku
As pontadas são os compromissos que eu estou evitando
ちぎりのひとざしを
Chigiri no hitozashi wo
Bebendo o brilho das rosas de um jardim verde
めしませつやばら
Meshimase tsuyabara
Mesmo que tenham duas cores diferentes
よりどりみどりいろとりどりに
Yoridorimidori irotoridori ni
Vamos fingir mais uma vez
かぐわしくこうかんしましょう
Kaguwashiku koukanshimashou
No berço do encanto verde da lua
みどりのしとねつきのはべるゆりかご
Midori no shitone tsuki no haberu yurikago
Fale comigo suavemente e sussurrando, em meus sonhos
やわらかにゆめをはむのは
Yawaraka ni yume wo hamu no wa
Sua língua é feita de veludo, e as hera param lentamente o sangue
おごそかにちのかようつたとびろーどのした
Ogosoka ni chi no kayou tsuta to biroodo no shita
Vamos nos reproduzir e nos esconder
ひめやかにこうはいしましょう
Himeyaka ni kouhaishimashou
Você é a rosa da nova espécie que renasce
あなたはうまれかわるしんしゅのばらに
Anata wa umarekawaru shinshu no bara ni
Vamos cautelosamente plantar amor
いとおしくたねをまきましょう
Itooshiku tane wo makimashou
Porque a qualquer momento
どんなときでも
Donna toki demo
Vamos estar prestes a florescer no final
わたしたちがさきそうかぎり
Watashi-tachi ga sakisou kagiri
O mundo é lindo
せかいはうつくしい
Sekai wa utsukushii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALI PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: