Riku To Umi To Sora To
あゆんでゆこう
Ayundeyukou
もえるりくのさくらさくだいちを
Moeru riku no sakura saku daichi wo
みのりのときをくりかえした
Minori no toki wo kurikaeshita
かみのとちの
Kami no tochi no
どんなひがあれど
Donna hi ga aredo
ひとびとはくらす
Hitobito wa kurasu
めざめのあさと
Mezame no asa to
ねむれるよると
Nemureru yoru to
だれでもうまれた
Daredemo umareta
ばしょをあいしたい
Basho wo aishitai
たったひとつの
Tattahitotsu no
ほこるふるさととして
Hokoru furusato toshite
ぼくはいえをでた
Boku wa ie wo deta
いつかもどるため
Itsuka modoru tame
まださきがある
Mada saki ga aru
わたってゆこう
Watatteyukou
あおいうみを
Aoi umi wo
かがやけるなみまを
Kagayakeru namima wo
せきどうせんをこえなくとも
Sekidousen wo koenaku tomo
きみがみえる
Kimi ga mieru
せいぎをうしなう
Seigi wo ushinau
あしたなんかない
Ashita nanka nai
むかしのひとも
Mukashi no hito mo
しんじつづけた
Shinjitsuzuketa
ぼくらのずじょうに
Bokura no zujou ni
はたをかかげよう
Hata wo kakageyou
せかいにひとつ
Sekai ni hitotsu
このくにのもんしょうを
Kono kuni no monshou wo
かざりたてはせず
Kazaritate wa sezu
いつわりももたず
Itsuwari mo motazu
いまのじぶんへ
Ima no jibun e
つばさにのろう
Tsubasa ni norou
あいのそらへけむるしろいくもへ
Ai no sora e kemuru shiroi kumo e
てんのかなたをしらないから
Ten no kanata wo shiranai kara
きみにあえる
Kimi ni aeru
みちはわかれても
Michi wa wakarete mo
さゆうはたがわぬ
Sayuu wa tagawanu
たみともにあれ
Tami tomo ni are
あゆんでゆこう
Ayundeyukou
もえるりくのきくかおるだいちを
Moeru riku no kiku kaoru daichi wo
きょうかいせんをこえなくとも
Kyoukaisen wo koenaku tomo
きみをまもる
Kimi wo mamoru
わたってゆこう
Watatteyukou
あおいうみを
Aoi umi wo
かがやけるなみまを
Kagayakeru namima wo
つばさにのろうあいのそらへ
Tsubasa ni norou ai no sora e
ああいつまでも
Aa itsumademo
Terra e Mar e Céu
Caminharei
Pela terra de flores de cerejeira que florescem nesta nação germinando
O tempo da colheita repete-se
No solo dos deuses
Não importa qual dia seja,
As pessoas vivem
Despertando-se de manhã,
Dormindo à noite
Todos nasceram
Querendo um lugar para amar
Como sua primeira e única
Orgulhosa pátria
Se eu deixar meu lar
Com a intenção de retornar um dia
Ainda terei esse destino
Navegarei através
Do mar azul
Sobre as ondas brilhantes
Mesmo se eu não puder atravessar o equador,
Consigo te ver
Não há coisas como o amanhã
Ao se perder a justiça
Mesmo se as pessoas mais velhas
Continuassem a acreditar nisso
Içaremos, alto no céu,
Uma bandeira
O brazão do nosso país
É o único no mundo
Não o embelezaremos de forma extravagante
Nem carregaremos mentiras
Para nós mesmos da era moderna
Colocar-te-ei em minhas asas,
Para o céu índigo, para as nuvens brancas nebulosas,
Como não sei o que está além do céu,
Serei capaz de te encontrar
Mesmo se nossos caminhos se divergirem,
A direita e a esquerda não se alterarão
Meu povo, vamos viver juntos
Caminharei
Pela terra perfumada com crisântemo nesta nação germinando
Mesmo se eu não conseguir ultrapassar o limite,
Eu te protegerei
Navegarei através
Do mar azul
Sobre as ondas brilhantes
Colocar-te-ei em minhas asas, para o céu índigo
Ah, para todo o sempre