Roozuke No Futago-tachi
キラキラとあるくのよ
Kirakira to aruku no yo
フリルのパニエ
Furiru no panie
花ちらすようにひるがえしながら
Hana chirasu you ni hirugaeshi nagara
ああかれんどこまでも
Aa karen dokomademo
くるくるとおどるかげ
Kurukuru to odoru kage
レースのパラソル
Reesu no parasoru
白いくつのしたでまわる
Shiroi kutsu no shita de mawaru
回転もくばのちきゅう
Kaiten mokuba no chikyuu
世界はローズガーデン
Sekai wa roozu gaaden
つぼみつけたあーちつづく
Tsubomi tsuketa aachi tsuzuku
くぐるたびからみつく
Kuguru tabi karamitsuku
翡翠のつるととげが
Hisui no tsuru to toge ga
何度も春はくる
Nandomo haru wa kuru
私たちは青春する
Watashi-tachi wa seishousuru
甘いちをすいながら
Amai chi wo sui nagara
咲く紅い薔薇とおなじように
Saku beni bara to onaji you ni
清く美しく
Kiyoku utsukushiku
ちょっぴりいじわるく
Choppiri ijiwaruku
女の子にうまれたのなら
Onnanoko ni umareta no nara
リンリンと歌うのよ
Rinrin to utau no yo
シャムネコだいて
Shamuneko daite
リボンの首輪に鎖はいらない
Ribon no kubiwa ni kusari wa iranai
ああ光き自由なの
Aa kouki jiyuu nano
ランランと輝ける瞳がえらぶ
Ranran to kagayakeru hitomi ga erabu
きれいなものだけをはんで
Kirei na mono dake wo hande
このこころは生きている
Kono kokoro wa ikiteiru
とないるはなことば
Tonaeru hanakotoba
私たちは知っているの
Watashi-tachi wa shitteiru no
どれほど光みちる
Dorehodo hikari michiru
明日より今が幸せか
Asu yori ima ga shiawase ka
めくるつつみがみ
Mekuru tsutsumigami
かじる砂糖菓子
Kajiru satou kashi
あじみをするよりたべきって
Ajimi wo suru yori tabekitte
くらくらと恋をする
Kurakura to koi wo suru
シルクハットのうさぎ
Shiruku hatto no usagi
とびだしてゆくえふめいなの
Tobidashite yukuefumei nano
ああ無常もどらない
Aa mujou modoranai
はらはらとないてみる
Harahara to naitemiru
こぼれるハニー
Koboreru hanii
ぬれたくちびるはビーズと
Nureta kuchibiru wa beeze to
うそつくためにあるけど
Usotsuku tame ni aru kedo
胸にある紋章は
Mune ni aru monshou wa
永遠の薔薇
Eien no bara
キラキラとあるいてく
Kirakira to aruite'ku
フリルのパニエ
Furiru no panie
花ちらすようにひるがえしながら
Hana chirasu you ni hirugaeshi nagara
ああかれんどこまでも
Aa karen dokomademo
くるくるとおどるかげ
Kurukuru to odoru kage
レースのパラソル
Reesu no parasoru
白いくつのしたでまわる
Shiroi kutsu no shita de mawaru
回転もくばのちきゅう
Kaiten mokuba no chikyuu
リンリンと歌うのよ
Rinrin to utau no yo
カナリアのように
Kanaria no you ni
銀のかごは月の光ゆくふね
Gin no kago wa tsuki no hikari yuku fune
ああ優雅わたりましょう
Aa yuuga watarimashou
ランランと輝ける瞳は宿す
Ranran to kagayakeru hitomi wa yadosu
どうか今はまだきれいなものだけ
Douka ima wa mada kirei na mono dake
神様みせて
Kami-sama misete
A Casa Rosa das Gêmeas
Esta é brilhante e estranha
Como a alça de uma cesta
Enquanto vejo as flores espalhadas
Ah, é lindo em todos os lugares
As sombras dançam e giram
Em torno de um cabo de guarda-chuva
O que está sob meus sapatos brancos
É a terra do carrossel
O mundo é um jardim de rosas
Que brota para o que ele está conectado
Indo para cima após cada etapa
Entre espinhos e uma videira cor de jade
Primavera chega para trás uma vez e mais uma vez
E estamos crescendo
Lambendo o doce sangue
Como se fosse rosas vermelhas
Um pequeno rancor
Tão limpo e bonito
Porque nascemos como meninas
E é digna de cantar sobre coisas sem sentido
Abraçando um gato siamês
Que não usa um colar ao pescoço, mas uma fita
Ah, a liberdade é nobre.
Os olhos brilhantes e Observadores sabem como escolher
Quando alguém nos ataca por ser bonita
É porque nós temos um coração que está vivo.
As palavras na língua das flores
Nós as entendemos
A luz que ilumina o ambiente
Nos fará felizes agora ou amanhã?
Envolvendo alguns chicletes com um papel de presente
É o mal
De querer saborear e comê-los lentamente
Eu me apaixono e fico perdido
Com o coelho que sai de um chapéu
É uma falha não poder sair
Ah, eu não vou ser miserável novamente.
Eu tento chorar e olhar por cima
O mel derramado
Com lábios secos e molhados, ao mesmo tempo
Eles me seduzem, a fim de mentir
O emblema que une nossos peitos é
A rosa da eternidade
Em um caminho brilhante e estranho
Eu tomo a alça de uma cesta
Enquanto vejo as flores espalhadas
Ah, é lindo em todos os lugares.
As sombras dançam e giram
Em torno de um cabo de guarda-chuva
O que está sob meus sapatos brancos
É a terra do carrossel
Eu sinto isso e é digno de cantar
Como um canário
A cesta de prata em um barco, sob o luar
Ah, isso nos torna mais elegante
Os olhos brilhantes olhar e conceber
As coisas belas que ainda existem
Por favor Deus, mostre-lhes para mim ....