395px

Academia Real da Lolita Gótica

ALI PROJECT

Royal Academy of Gothic Lolita

わすれないわ
wasurenai wa
てつのもんをくぐり
tetsu no mon wo kuguri
おそれおそれ
osoru osoru
かいだんのぼったひを
kaidan nobotta hi wo

ときめくむねにだいた
tokimeku mune ni daita
ゆりのもんしょうの
yuri no monshou no
きょかしょうのてがみ
kyokashou no tegami
えがかれざるちず
egakarezaru chizu

こどくだった
kodoku datta
だけどいいこでいた
dakedo ii ko deita
そんなわたし
sonna watashi
かみさまみていらした
kami-sama miteirashita

はじめてじぶんのいる
hajimete jibun no iru
ばしょをみつけたの
basho wo mitsuketa no
しずかにうなずき
shizuka ni unazuki
ほほえむなかまも
hohoemu nakama mo

ともにあらん
tomo ni aran
うるわしのひととき
uruwashi no hitotoki

きかざってばらのはる
kikazatte bara no haru
しろいはだにそまるべに
shiroi hada ni somaru beni
ひのひかりがしょうじょのほほに
hi no hikari ga shoujo no hoho ni
こいしたあかし
koishita akashi

わたしたちの
watashi-tachi no
みらいをためすため
mirai wo tamesu tame
まじょのもりが
majo no mori ga
おしろのうらにしげる
oshiro no ura ni shigeru

あやかしみせるびやく
ayakashi miseru biyaku
あらがえるものは
aragaeru mono wa
だいじにそだてる
daiji ni sodate'ru
きよらのいってき
kiyora no itteki

まようこみち
mayou komichi
ひきかえせないなら
hikikaesenai nara

まといましょうやみのふゆ
matoimashou yami no fuyu
みちのいのりしみるかげ
michi no inori shimiru kage
こったつきもせいなるうたで
kotta tsuki mo seinaru uta de
とかせるように
tokaseru you ni

きかざってばらのはる
kikazatte bara no haru
しろいはだにそまるべに
shiroi hada ni somaru beni
このひかりはけしてきえない
kono hikari wa keshite kienai

まといましょうちょうのよる
matoimashou chou no yoru
まためざめるゆめのにわ
mata mezameru yume no niwa
とおいいつかてをとりもどる
tooi itsuka te wo torimodoru
ふたたびここへ
futatabi koko e

Academia Real da Lolita Gótica

Nunca poderei esquecer
Quando atravessei essa porta de ferro
Timidamente
Aquele dia subi pelas escadas

Eu apertava em meu peito
Aquele emblema do lírio
Que vinha naquela carta
Com um mapa desenhado

Estava sozinha
Como toda boa menina
De repente, frente ao altar
Observei um Deus diante de mim

A primeira vez que estás aqui
E encontraste este lugar
Afirmou sussurrando
Um sorridente companheiro

Estávamos lado a lado
Nesse belo momento

Uma rosa de primavera
Enfeitava de vermelho minha pele branca
A luz do sol brilha nas bochechas de uma menina
Em sinal de amor

Nós queríamos
Encontrar um bom futuro
Entrando no bosque assombrado
Onde no final havia um castelo

Um espetáculo mágico e afrodisíaco
Se ergueu naquele lugar
Onde delicadamente
Se desenvolvia a elegância

Me perdi naquele lugar
Sem poder voltar atrás

Vamos nos vestir com o escuro inverno
Rezar com a oração desconhecida
Da canção sagrada recitada
Pela gelada lua

Uma rosa de primavera
Enfeitava de vermelho minha pele branca
Essa luz nunca desaparecerá

Vestirmos com mariposas noturnas
Acordamos no jardim do sonho
Segurarei sua mão algum dia
De novo nesse lugar

Composição: Takarano Arika, Katakura Mikiya