395px

A Pobre Maneira de Comer do Shouwa Classe B

ALI PROJECT

Shouwa B-kyuu Gete Guidou

したがこえたのはがきのじぶんから
Shita ga koeta no wa gaki no jibun kara
なんでもくったから
Nandemo kutta kara

ぱんのかけらぬすんでとうごく
Pan no kakera nusunde tougoku
じゃんばるじゃんににゃんありたきゃないが
Jan barujan ni nyanari takyanai ga

はらのむしはねんがらねんじゅう
Haranomushi wa nengaranenjuu
たかるはえのごとくなきわめく
Takaru hae no gotoku nakiwameku

こぜにせびってかけだす
Kozeni sebitte kakedasu
とたんのあばらや
Totan no abaraya
いじわるばあさんがだがしうる
Ijiwaru baa-san ga dagashi uru

のきさきならんだみめどくどくしい
Nokisaki naranda mime dokudokushii
ちくろにずるちんさっかりん
Chikuro ni zuruchin sakkarin
みわくのちゃくしょくじんこうかんみにな
Miwaku no chakushoku jinkou kanmi ni
まさるうまさはない
Masaru umasa wa nai

ぼくらの未来はあかるくかがやく
Bokura no mirai wa akaruku kagayaku
じょうぶにけんこうに
Joubu ni kenkou ni
すえはしゃちょうかそうりだいじん
Sue wa shachou ka souridaijin!

すいもあまいもどうでもいいほど
Sui mo amai mo doudemo ii hodo
おとなになってしまうもんさ
Otona ni natteshimau mon sa

きんのたまごはたらきづめおくにのため
Kin no tamago hatarakizume okuni no tame
せめてばんには
Semete ban ni wa

はだかでんきゅうまぶしくあやしいよこちょう
Hadakadenkyuu mabushiku ayashii yokochou
なじみののれんがいだいはんじょう
Najimi no norengai daihanjou

たちのみわるよいしけもくいぶして
Tachinomi waruyoi shikemoku ibushite
かすとりあぶさんでんきぶらん
Kasutori abusan denkiburan
もつやきやみなべしょうたいふめいの
Motsuyaki yaminabe shoutaifumei no
こうばしいにおい
Koubashi ii nioi

しょくにくかいたいのほうるもんほど
Shokunikukaitai no houru mon hodo
たまわるごちそうさ
Tamawaru gochisou sa
なんでもかんでも
Nandemo kandemo
とことんあじわえ
Tokoton ajiwae!

いまではほうしょくはんせいたいこく
Ima de wa houshoku hansei taikoku?
まくろびびいがんべじたりあん
Makurobi biigan bejitarian
むてんかすいしょうゆうきさいばいも
Mutenka suishou yuuki saibai mo
なくならないあれるぎー
Nakunaranai arerugii
うえとはむえんのおとめはこぞって
Ue to wa muen no otome wa kozotte
きらくなだいえっと
Kiraku na daietto

みんなぐるめ
Minna gurume
あんぜんだいいち
Anzendaiichi
すばらしいみらい
Subarashii mirai!!

A Pobre Maneira de Comer do Shouwa Classe B

Desde que era um garoto que sua língua começou a inchar
Porque ele comeu nada

Por roubar um pedaço de pão, ele foi preso
Embora não seja um Jean Valjean

Insetos do rúmen gritam durante todo o ano
Fazendo tanto barulho como um enxame de moscas

Extorquindo peças de dinheiro
Ele fugiu para um barraco
A velha senhora rabugenta vende doces

Na loja de frente está alinhado a visão venenosa dele
Ciclamato, dulcin e sacarina
Coloração da tentação: não há nada tão apetitoso
Que os gostos produzidos artificialmente

Nosso futuro está brilhando
Em boa saúde
Nossos descendentes serão presidente ou primeiro-ministro!

Azedo ou doce, não importa mais
A tal ponto que eu poderia se transformar em uma adulta

Os ovos de ouro: Trabalhadores implacáveis pelo bem da nação
Pelo menos, à noite é

A lâmpada nua e ofuscante em um beco estranho
Os distritos de comércio de intimidade estão muito prósperos

Tachinomis, frenesi bêbado, pontas de cigarros fumados
Kasutori, absinto, Denki Bran
Motsuyaki, yaminabes, aromas desconhecidos
Que fazem a boca babar

Tudo que o açougueiro está jogando fora
É uma festa que nos concedemos
De qualquer maneira
Saboreie até o doce fim

Os tempos modernos: saciedade, remorso, poder?
Macrobiótico, veganos, vegetarianos
Recomendações sem aditivos e até mesmo cultivos orgânicos
Uma alergia que não termina
A fome não tem nenhuma relação com a dieta fácil
Que é popular entre jovens senhoras

Todos os gourmets
Número um em segurança
Grande futuro!

Composição: Arika Takarano / Mikiya Katakura