395px

Gêmeos Selvagens

ALI PROJECT

Yasei Souseiji

あかいまんげつわる
Akai mangetsu waru
たかいぜっぺきのふち
Takai zeppeki no fuchi
おちるわたしはだれ
Ochiru watashi wa dare
ほえるおおかみのこえ
Hoeru ookami no koe

そうけだつ
Soukedatsu
みもこころも
Mi mo kokoro mo

いきることをおびえ
Ikiru koto wo obie
うまれかわりそこねて
Umarekawari sokonete
すでにゆきばはなく
Sude ni yukiba wa naku
おりのむこうはどっち
Ori no mukou wa docchi

あいされる
Aisareru
えもののように
Emono no you ni

やみをかうそのつめで
Yami wo kau sono tsume de
ほねまでもくみしばり
Hone mademo kumishikare
かんきおうたうまで
Kanki wo utau made

かれのなはhyde
Kare no na wa hyde
いかりよりつよく
Ikari yori tsuyoku
わたしをとらえて
Watashi wo toraete
あたえてちからを
Ataete chikara wo

ひとりにはかえれない
Hitori ni wa kaerenai
なぜこえをあげられない
Naze koe wo agerarenai
こんなくるしいのに
Konna kurushii noni

しなるしもとのとげ
Shinaru shimoto no toge
なめるきずぐちにだく
Nameru kizuguchi nidaku
とけるちぬれたきば
Tokeru chinureta kiba
ぜつぼうはむはほんのう
Zetsubou hamu wa honnou

ゆるされぬ
Yurusarenu
ざいにんのように
Zainin no you ni

おそれなどうしなって
Osore nado ushinatte
こぼされるなみだだけ
Kobosareru namida dake
くちにしていきよう
Kuchi ni shite ikiyou

かれのなはjekyll
Kare no na wa jekyll
いのりよりふかく
Inori yori fukaku
わたしをつつんで
Watashi wo tsutsunde
おしえるよわさを
Oshieru yowasa wo

ふたりにはもどれない
Futari ni wa modorenai
なぜこえをあげられない
Naze koe wo agerarenai
こんなかなしいのに
Konna kanashii noni

かれのなはhyde
Kare no na wa hyde
だれよりうつくしい
Dare yori utsukushii
そしてなをjekyll
Soshite na wo jekyll
なによりいとおしい
Nani yori itooshii

どちらもわたしの
Dochira mo watashi no
なかにいるわたし
Naka ni iru watashi
かぎのないおりの
Kagi no nai ori no
くさりにつながる
Kusari ni tsunagaru

もうひとりにかえれない
Mouhitori ni kaerenai
もうどこにもほんとうの
Mou dokonimo hontou no
わたしはいない
Watashi wa inai

Gêmeos Selvagens

Reduzir pela metade a lua cheia vermelha
O abismo de um precipício alto
Quem é o eu que está caindo?
A voz de um lobo que uiva

É assustador
Meu corpo e meu coração também

Tenho medo de viver
Apesar de querer nascer de novo
Eu não tenho mais um lugar para ir
Qual é o caminho para além desta gaiola?

Ser amado
Como uma presa

Alimentando a escuridão com essas garras
Meus ossos e a alegria
Eu mantenho firme, vou cantar

O nome dele é Hyde
Mais forte do que ira
Ele me captura
E me dá força

Não posso voltar a ser um todo
Por que eu não posso levantar minha voz
Mesmo que seja tão doloroso

Os espinhos de um ramo jovem dobram
Lambendo a ferida aberta amarga
As presas cobertas de sangue desaparecem
O que come o desespero é um instinto

Sem ser perdoado
Como um criminoso

Perder medos
Provando apenas as lágrimas
Naquela queda, eu viverei

O nome dele é Jekyll
Mais profundo do que uma súplica
Ele me envolve
E me ensina sobre a fraqueza

Eu não posso voltar a ser dois de mim
Por que eu não posso levantar minha voz
Mesmo que seja tão triste

O nome dele é Hyde
Mais bonito do que qualquer outra pessoa
Então o nome é Jekyll
Mais precioso do que qualquer outra coisa

Os dois eus
Que estão dentro de mim
Estão conectados por correntes
Em uma gaiola sem chave

Não posso voltar a ser um todo
Não há nenhum verdadeiro eu meu
Não mais

Composição: Takarano Arika