Yume No Ato Ni Apres Un Reve
しずかなよるに
Shizuka na yoru ni
ねむりかけるのを
Nemuri kakeru no wo
そっとゆりおこす
Sotto yuriokosu
つきのゆびさきよ
Tsuki no yubisaki yo
なくしたはずの
Nakushita hazu no
ぬくもり
Nukumori
おもいだすようで
Omoi dasu you de
おやすみおやすみもう
Oyasumi oyasumi mou
おやすみむねのかけら
Oyasumi mune no kakera
あすはあすはやさしいから
Asu wa asu wa yasashii kara
ゆめのどこかで
Yume no doko ka de
であいしひとの
Deaishi hito no
そのうつりばんを
Sono utsuri ban wo
いつまでもさがすよ
Itsu made mo sagasu yo
まっしろいゆりが
Masshiroi yuri ga
にあうでしょう
Niau deshou
こいのひづきには
Koi no hizuki ni wa
さよならさよならもう
Sayonara sayonara mou
さよならとおいきのう
Sayonara tooi kinou
あすはあすはやさしいから
Asu wa asu wa yasashii kara
ほのかにあおく
Honoka ni aoku
こくはふりつもる
Koku wa furi tsumoru
くさにうずもれし
Kusa ni uzumoreshi
ひどけいのうえにも
Hidokei no ue ni mo
きれいなかげえは
Kirei na kagee wa
まどで
Mado de
てまねきをしても
Temaneki wo shite mo
おねむりおねむりもう
Onemuri onemuri mou
おねむりむねのかけら
Onemuri mune no kakera
にどとにどと
Nido to nido to
めざめぬよう
Mezamenu you
さよならさよならもう
Sayonara sayonara mou
さよならとおいきのう
Sayonara tooi kinou
あすはあすは
Asu wa asu wa
やさしいから
Yasashii kara
Depois de Um Sonho
Na noite calma
O que está prestes a dormir
É gentilmente acordada
Pelas pontas dos dedos da lua
Parece que me lembro
O calor
Que eu deveria ter perdido
Boa noite, boa noite novamente
Boa noite, fragmentos do meu coração
Porque amanhã é, amanhã é mais amável
Algum lugar no meu sonho
Estou sempre à procura do
Aroma persistente
Da pessoa que encontrei
O lírio branco da neve
Se tornará
O caixão do amor
Boa noite, boa noite novamente
Boa noite, ontem distante
Porque amanhã é, amanhã é mais amável
Fracamente azul
O tempo está caindo e se acumulando
Escondido na grama
E no relógio de sol
Uma bela silhueta
Está perto da janela
Mas mesmo que me acene
Eu durmo, durmo novamente
Eu durmo, e os fragmentos do meu coração
Nunca, nunca
Eles parecem despertar
Boa noite, boa noite novamente
Boa noite, ontem distante
Porque amanhã é, amanhã é
Mais amável