Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48
Letra

Raiva

Anger

Eu não consigo lembrar o que falamosI can't remember what we talked about
Pareceu-me que estava de cabeça para baixoIt seemed to me that you were upside down
Eu sempre pensei que as coisas poderiam ser trabalhadosI always thought that things could be worked out
Mas então percebi que ia franzirBut then I noticed you were gonna frown

Disse-me que se sentia como soltoTold me that you felt like loose
As sombras em sua vida vai dar em cima de vocêThe shadows in your life gonna take over you
Nunca mais, nunca, mais uma vez, você não vai me ajudarNever, again, never, again, won't you help me

Você precisa sorrir quando você está no chão direYou need to smile when you're on dire ground
Isso é o que meu pai disse, até que ele estava por pertoThat's what my daddy said till he was 'round
Eu nunca pensei que seria tão difícilI never thought that it would be so hard
dizer a um homem sobre a vida desportivato tell a man about the sporting life

Disse-me que se sentia como soltoTold me that you felt like loose
As sombras em sua vida vai dar em cima de vocêThe shadows in your life gonna take over you
Nunca mais, nunca mais, você não vai me ajudarNever again, never again, won't you help me

Noite após noite, dia após diaNight after night, day after day

Bispo, a igreja do Santo GansoBishop, the church of the Holy Goose
Vai comer seu coração você é obrigado a perderWill eat your heart out you're bound to lose

Bishop, que virgem você falouBishop, that virgin you talked about
Pontos em sua batina em forma de votoPoints at your cassock in shape of vow

Não vai chegar mais perto, as coisas agora estão mais clarasWon't you come closer, the things are now clearer
Você não vai vir mais perto e me mostrar a sua testa febrilWon't you come nearer and show me your fevered brow
Algo dentro de você vai encontrar o caminho para sairSomething inside you will find the way out

Algum dia você vai me dizer a verdade, livrar-se de sua raivaSomeday you'll tell me the truth, get rid of your anger
Então você vai se lembrar a sua juventude, e sonho que você é uma estrela brilhanteThen you will remember your youth, and dream you're a shining star
Estou lá tomando-o pela mão, para nunca mais deixou sentindo como um pato mortoI'm there taking you by the hand, so never again no longer feeling like a dead duck
Agora, eu quero saber, eu preciso aprender, o que passa por sua menteNow, I wanna know, I need to learn, whatever passes through your mind

Era como um sonho de você (e é assim que a história se passa)It was like a dream of you (and that's how the story goes)

Quero saber, quero saberWanna know, wanna know
Tem que aprender, eu preciso ... mostrarGotta learn, I need to... show

Um dia você vai vir para mim, a luz em seus olhosOne day you'll come to me, light in your eyes
Sparkles de alegria escondido resistindo tempoSparkles of hidden joy resisting time
Um dia eu vou ficar ao seu ladoOne day I'll stay by your side
Não vai ser fácil, masIt won't be easy but
Um dia eu vou ficar ao seu ladoOne day I'll stay by your side
Tudo o que passar pela sua menteWhatever passes through your mind

Nunca vou dizer-lhe adeus, masNever will I tell you good bye but
Você deve me ajudar ao longoYou must help me along
Eu não vou dizer adeus, nãoI won't tell you goodbye, no
Mas você vai me ajudar ao longoBut you'll help me along

Nunca vou dizer-lhe adeus, masNever will I tell you good bye but
Você deve me ajudar ao longoYou must help me along
Eu não vou dizer adeus, nãoI won't tell you goodbye, no
Mas você vai me ajudar ao longoBut you'll help me along

Uma noite ficaOne night stands
O que aconteceu com uma noite sóWhatever happened to one night stands
O que quer que o fezWhatever did

EntenderUnderstand
Acho que eu estava errado, mas você vai overstandGuess I was wrong but you'll overstand
Eu acho que você vaiI guess you will

Eu sempre achei que você ia ficar ao meu ladoI always thought you'd stay by my side
Eu nunca disse que você deve ser educadoI never said you should be polite
Uma vez que eu era velho no lado dipsyOnce I was old on the dipsy side
Então eu cresci jovem e eu estraguei minha menteThen I grew young and I blew my mind
Mas até esse dia, por favor, você não vai me ajudar?But till that day please won't you help me?

Eu não consigo lembrar o que falamosI can't remember what we talked about
Parece-me que estava de cabeça para baixoIt seems to me that you were upside down
Eu sempre pensei que as coisas poderiam ser trabalhadosI always thought that things could be worked out
Mas então percebi que ia franzirBut then I noticed you were gonna frown
E eu estou bemAnd I'm alright
Sim, eu estou bemYes I'm alright
Eu não consigo lembrar o que falamos, não, nãoI can't remember what we talked about, no no

Não vai chegar mais perto, as coisas estão claras agoraWon't you come closer, the things are now clear

Algum dia você vai me dizer a verdade, se livrar dessa raivaSomeday you'll tell me the truth, get rid of this anger
Então você vai se lembrar a sua juventude, e sonho que você é uma estrela brilhanteThen you will remember your youth, and dream you're a shining star
Estou lá tomando-o pela mão, para nunca mais deixou sentindo como um pato mortoI'm there taking you by the hand, so never again no longer feeling like a dead duck
Mas, por agora, eu quero saber, eu preciso aprender, o que passa por sua menteBut for now, I wanna know, I need to learn, whatever passes through your mind




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alias Mundi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção