Tradução gerada automaticamente
C'est Séraphin
Alibert
É o Séraphin
C'est Séraphin
Desde que um tempo, é uma maniaDepuis quequ'temps, c'est une marotte
Em todas as baladasDans toutes les boîtes de nuit
Em todos os lugares chiques onde se dançaDans tous les endroits chics où l'on tangotte
Só se fala deleOn n'parle que de lui
Do Moulin Rouge à AbadiaDu Moulin Rouge à l'Abbaye
Quando ele dança em qualquer lugarQuand il danse n'importe où
Os homens ficam pálidos de ciúmesLes hommes pâlissent de jalousie
Diante do seu sucesso insanoDevant son succès fou
E todas as mulheres, com os olhos semi-fechadosEt toutes les femmes, les yeux mi-clos
Gritam: "Meu Deus, como ele é bonito!"S'écrient : "Dieu qu'il est beau !"
{Refrão}{Refrain}
É o SéraphinC'est Séraphin
A sensação de todas as baladasLa coqueluche de tous les dancingues
É o SéraphinC'est Séraphin
O conquistador em smokingLe bourreau de coeurs en smokingue
É o SéraphinC'est Séraphin
Que conquista os americanosQui dégotte les Américains
É o SéraphinC'est Séraphin
O mais chique dos dançarinos sociaisLe plus chic des danseurs mondains
Ele faz a cabeça das morenas, das loirasIl fait l'béguin des brunes, des blondes
É loucura, as mulheres que ele temC'est fou, les femmes qu'il a
Em sua cama, todas as noites, ele recusa o mundoDans son lit, tous les soirs, il refuse du monde
Assim como no cinemaTout comme au cinéma
Ele seduziu a sua padeiroIl a séduit sa boulangère
As três filhas do carteiroLes trois filles du facteur
Até a frutaria, falando deleMême en parlant de lui, la fruitière
Me disse: "Não tem erro,M'a dit : "Y a pas d'erreur,
O único homem que faz aumentarLe seul homme qui fasse augmenter
Os nascimentos no bairro..."Les naissances dans le quartier..."
{Refrão}{au Refrain}
Ele se tornou mais popularIl est dev'nu plus populaire
Que Charlot ou CarpentierQue Charlot ou Carpentier
Assim que se fala dele, não tem jeitoSitôt qu'on parle de lui, y a rien à faire
Dá vontade de dançarCa donne envie de danser
Olha, na rua na semana passadaT'nez, sur l'boulevard la semaine passée
Havia uma aglomeraçãoY avait un attroupement
As pessoas olhavam na calçadaLes gens regardaient sur la chaussée
Achando que era o MillerandCroyant qu'c'était Millerand
Mas ao fazer uma polcaMais en esquissant une polka
Um agente explicou...Un agent expliqua...
{Refrão}{au Refrain}
Recentemente, sem avisarTout dernièrement, sans crier gare
Séraphin se casouSéraphin s'est marié
Com uma mulher muito rica que o monopolizaAvec une femme très riche qui l'accapare
E não o deixa mais dançarEt ne le laisse plus danser
Mas muitas vezes, em sua casaMais souvent, dans son domicile
À noite, quando tudo dormeLa nuit, lorsque tout dort
Vemos uma sombra que se esgueiraOn voit une ombre qui s'faufille
Pelos corredoresLe long des corridors
Segurando, para fazer menos barulhoEn tenant, pour faire moins de potin
Suas botinhas na mãoSes bottines à la main
{Refrão}{Refrain}
É o SéraphinC'est Séraphin
Que se esgueira discretamente na baladaQui se trotte en douce au dancingue
É o SéraphinC'est Séraphin
Em meias de seda e smokingEn chaussettes de soie et smokingue
É o SéraphinC'est Séraphin
Que rapidamente coloca seus sapatosQui r'met bien vite ses escarpins
É o SéraphinC'est Séraphin
Que fox-trota até de manhã!Qui fox-trotte jusqu'au matin !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alibert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: