Constantinople
En Turquie, tout s'est transformé
Ils ont supprimé
Toute l'armée
De leurs bien-aimées...
Ils auraient bien pu, Dieu merci !
Supprimer aussi
Le nom d' leur ville
Si difficile
Constantinople, ça n'a l'air de rien
Mais pour l'épeler, y a pas moyen
{Refrain:}
Constantinople !
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.E.
Constantinople
C'est aussi facile à prononcer
Que votre A.B.C.
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.E.
Ouvrez la bouche, fermez les yeux
Redites-le-me-le
Constantinople !
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.E. !
Les jeunes Turcs ont décrété
De ne plus porter
De fez sur la tête
Ça les embête !
Tous les eunuques ont disparu
Ça ne se fait plus,
Les femmes voilées
S'en sont allées !
Seule, Constantinople garde son nom
Sans doute pour la prononciation
{au Refrain}
On voit des gens à la hauteur
Qui savent par cœur
Et qui débitent
Vite, très vite
Des poèmes de Paul Valéry
Ou comme Inaudi
Qui vous déchiffrent
Un tas de chiffres,
Pour Constantinople, ils sont rouillés
Ils ne peuvent pas l' dire sans bafouiller !
{au Refrain}
J' suis sûr, Madame, qu'on arrivera
Votre langue est déjà là
Plus étudiée
Mieux déliée
Articulez d'abord doucement
Serrez pas les dents
Faut s' mettre en peine
Avant qu'ça n' vienne !
Vous finirez bien par l'accrocher
Répétez avant de vous coucher
{au Refrain}
Constantinopla
Na Turquia, tudo se transformou
Eles eliminaram
Todo o exército
De seus amados...
Eles poderiam muito bem, graças a Deus!
Eliminar também
O nome da cidade
Tão difícil
Constantinopla, parece fácil
Mas pra soletrar, não tem como
{Refrão:}
Constantinopla!
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.A.
Constantinopla
É tão fácil de pronunciar
Quanto seu A.B.C.
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.A.
Abra a boca, feche os olhos
Repita pra mim
Constantinopla!
C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.A.!
Os jovens turcos decretaram
Que não se deve mais usar
Fez na cabeça
Isso os incomoda!
Todos os eunucos desapareceram
Isso não se faz mais,
As mulheres de véu
Se foram!
Só Constantinopla mantém seu nome
Sem dúvida pela pronúncia
{no Refrão}
Vemos pessoas na altura
Que sabem de cor
E que falam
Rápido, muito rápido
Poemas de Paul Valéry
Ou como Inaudi
Que decifram
Um monte de números,
Para Constantinopla, eles estão enferrujados
Não conseguem dizer sem gaguejar!
{no Refrão}
Tenho certeza, senhora, que vamos conseguir
Sua língua já está aqui
Mais estudada
Melhor articulada
Articule primeiro devagar
Não aperte os dentes
Tem que se esforçar
Antes que venha!
Você vai acabar pegando
Repita antes de dormir
{no Refrão}