Marie-Rose
Paris a eu Mimi-Pinson
Les mots sont peu de choses
Paris vient de changer son nom
Il a sa Marie-Rose
Mais vous restez la même
Midinette qu'on aime
C'est votre chic suprême
Qui fait notre renom
Pour vous, arpètes et trottins,
Je lance ce nouveau refrain
{Refrain:}
Marie-Rose est une blonde
Une blonde de Paris
C'est bien la reine du monde
Chaque fois qu'elle sourit
Surtout que nul ne confonde
Marie-Rose et Rose-Marie
La plus belle fille
La plus gentille
C'est Marie-Rose, Marie-Rose
Marie-Rose, c'est tout notre Paris !
Marie-Rose a le cœur guilleret
Pourtant elle n'a peut-être
Qu'une paire de bas d'soie oui, mais
Quelles jambes elle sait y mettre !
Son aiguille magique
Coud, transforme, fabrique
Les choses magnifiques
Qu'on voit rue de la Paix
Car il est resté dans ses doigts
Le génie des fées d'autrefois
{au Refrain}
Marie-Rose n'a pas d'auto
Elle est douce et simplette
Elle se contente du métro
Comme toutes les midinettes
Oui, mais son âme tendre
Sagement sait attendre
Celui qui saura prendre
Son p'tit coeur de moineau
Et je dis : heureux qui aura
Marie-Rose un jour dans ses bras !
{au Refrain}
Marie-Rose
Paris teve a Mimi-Pinson
As palavras são pouco
Paris acabou de mudar seu nome
Ele tem sua Marie-Rose
Mas você continua a mesma
Midinette que a gente ama
É seu charme supremo
Que faz nossa fama
Por você, arpètes e trottins,
Eu lanço esse novo refrão
{Refrão:}
Marie-Rose é uma loira
Uma loira de Paris
Ela é a rainha do mundo
Toda vez que ela sorri
Principalmente pra ninguém confundir
Marie-Rose e Rose-Marie
A mais linda garota
A mais gentil
É Marie-Rose, Marie-Rose
Marie-Rose, é todo o nosso Paris!
Marie-Rose tem o coração alegre
Porém ela talvez não tenha
Mais que um par de meias de seda, sim, mas
Que pernas ela sabe usar!
Sua agulha mágica
Cose, transforma, cria
As coisas magníficas
Que se vê na rua da Paz
Pois ficou em seus dedos
O gênio das fadas de antigamente
{no Refrão}
Marie-Rose não tem carro
Ela é doce e ingênua
Ela se contenta com o metrô
Como todas as midinettes
Sim, mas sua alma terno
Sabiamente sabe esperar
Aquele que souber conquistar
Seu coração de passarinho
E eu digo: feliz quem terá
Marie-Rose um dia em seus braços!
{no Refrão}