Tradução gerada automaticamente

What Happened To You
Alice Cooper
O Que Aconteceu Com Você
What Happened To You
É, eu tenho uma garota lá em KalamazooYeah, I got a little gal down in Kalamazoo
Não precisei ensinar nada, ela já sabiaI didn't have to teach her nothing, she just knew
A gente ia se casar no mês de junhoWe were gonna get married in the month of June
Mas ela mudou de ideia, mudou de tomBut she changed her calibration, changed her tune
Agora tô na desilusão, não sei o que fazerNow I'm into disillusion, don't know what to do
Você tem que me dizer, minha lindaYou gotta tell me, pretty baby
O que aconteceu com você?What happened to you?
Você tá rodando pela cidade em um Coupe de VilleYou're driving around town in a Coupe de Ville
Bebendo champanhe rosa e tomando uns remédiosDrinking pink champagne and popping pills
Você tá usando salto alto e um novo penteadoYou wearing high heel shoes and a new hairdo
Com um poodle na coleira e um vison ou doisGot a poodle on a leash and a mink or two
É, você me deixou confuso, não sei o que fazerYeah, you put me in confusion, don't know what to do
Melhor me contar, minha lindaBetter tell me, pretty baby
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Isso é algo que eu simplesmente não consigo entenderThis is something I just can't construe
O que aconteceu com você?What happened to you?
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Se você tá sendo fofa, isso não faz sentidoIf you're being cute, it don't compute
O que aconteceu com você?What happened to you?
Você tem saído tarde, tá aprontando por aíYou been sneaking out late, you been running around
Te vi saindo de um apartamento lá no centroSaw you slinking from a penthouse way downtown
Você tá com um corpo novo e algumas opiniões tambémYou got a brand new rack and some opinions too
Alguém tá pagando as contas e eu não sei quemSomebody's paying the bills and I don't know who
É minha percepção pessoal que você tá quebrada em doisIt's my personal perception you been busted in two
Tem que me contar, minha lindaGotta tell me, pretty baby
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Se é uma farsa, bem, eu não tô rindoIf it's a ruse, well, I ain't amused
O que aconteceu com você?What happened to you?
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Você tá linda, mas ultrapassou os limitesYou're looking fine, but you crossed the line
O que aconteceu com você?What happened to you?
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Você não é mais a mesma que eu conheciaYou ain't the boo that I once knew
O que aconteceu com você?What happened to you?
O que aconteceu com você? O que aconteceu com você?What happened to you? What happened to you?
Você virou a página e eu tô enfurecidoYou turned a page and I'm enraged
Que diabos aconteceu com você?What the hell happened to you?
O que aconteceu com você?What happened to you?
O que aconteceu com você?What happened to you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: