Tradução gerada automaticamente

Coasting
Alice Merton
Deslizando
Coasting
Pergunte aos pássaros se eles algum dia se cansamAsk the birds if they ever get tired
De voar tão altoFrom flying so high
Como uma ilusão de água para o céu, ohLike an illusion of water to sky, oh
Sem pouso, sem chegadaNo landing, no arriving
Todos os meus amigos estão acumulando dívidas enquantoAll of my friends are collecting debts while
Eu estou correndo em círculos, vivendo a mesma vidaI'm running in circles, living the same life
Estou apenas deslizando em uma estrada abertaI'm just coasting on an open highway
Me chamaram de chato e de passageiro inconvenienteCalled me a pain and a backseat driver
Tentando entender uma temporada sem sentido, ohMaking sense of a senseless season, oh
Não me chame, não me chame, não me chameDon't call me out, don't call me out, don't call me out
Apenas me ligue, apenas me ligueJust call me up, just call me up
Você tentou puxar meu corpo de volta pra vocêYou tried to pull my body right back to you
Mas suas mãos continuavam escorregandoBut your hands kept on sliding
E a aderência dos pneus está se desgastandoAnd the grip of the tyres is wearing thin
Porque estou escorregando, colidindo'Cause I'm slipping, colliding
Todos os meus amigos estão acumulando dívidas enquantoAll of my friends are collecting debts while
Eu estou correndo em círculos, vivendo a mesma vidaI'm running in circles, living the same life
Estou apenas deslizando em uma estrada abertaI'm just coasting on an open highway
Me chamaram de chato e de passageiro inconvenienteCalled me a pain and a backseat driver
Tentando entender uma temporada sem sentido, ohMaking sense of a senseless season, oh
Não me chame, não me chame, não me chameDon't call me out, don't call me out, don't call me out
Apenas me ligue, apenas me ligueJust call me up, just call me up
(Não me chame, não me chame, não me chame)(Don't call me out, don't call me out, don't call me out)
(Não me chame, não me chame, não me chame)(Don't call me out, don't call me out, don't call me out)
O vento está soprando, está mostrando que estou deslizando?The wind is blowing, is it showing that I'm coasting?
O vento está soprando, está mostrando que estou deslizando?Wind is blowing, is it showing that I'm coasting?
O vento está soprando, está mostrando que estou deslizando?The wind is blowing, is it showing that I'm coasting?
O vento está soprando, está mostrando que estou deslizando?The wind is blowing, is it showing that I'm coasting?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Merton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: