Stray Cat
Alice Nine
Stray Cat (Tradução)
Stray Cat
Eu não me esqueci, mesmo agora,
I'm not forgotten, even now
Eu penso em dias melhores e em vida melhor
I think of better days and better life.
Eu espero que você tenha dias bons por você mesmo.
I hope you will have good days by yourself.
De um modo inocente, o céu clareou. Nesse céu, há recordações
mujyakina hodo ni harewataru sora konna sora ni omoide ga aru
É um retorno? Que sentimento é esse? Eu não entendo, mas meu peito dói...
koukai nanoka donna kimochi ka wakaranai kedo mune ga itamu yo
Ainda, coisas da infância...
mada gaki no koro no koto
Você era um pequeno e confiável parceiro
chiisana tanomoshii yatsu datta
Em uma noite congelada, você partiu numa jornada de um longo sonho
kogoesouna yoru omae wa nagai yume ni tabidatta
Nos lugares que você gostou, com uma face calma, parecendo dormir...
sukidatta basho de maru de nemuru youni yasurakana kao de
Quando eu tinha quinze anos, uma porta que eu esqueci se abriu
When I was in fifteen, a door that I forgot was opened.
Estava frio de morrer na estação do inverno
It was cold to be death in the season of winter.
Por eu não poder voltar atrás, pude começar a sair lá fora
Because it couldn't come back, it could begin to close outside.
O tempo começa a contar no momento em que o sol nasce
Time has already delayed since the sun rises.
Sempre que eu vejo um gato preguiçoso, eu lembro, mesmo agora
donna mikeneko wo mite mo omoidashite shimau ima demo
Eu não me esqueci, mesmo agora
I'm not forgotten, even now
Eu penso em dias melhores e em vida melhor
I think of better days and better life.
Se você estiver vivo
If you alive,
Eu posso ser algo que pode desejar a você
I can be something that can wish for you.
Que viva feliz, com um sorriso
Live in happy with the smile.
Você está assistindo?
Are you watching it?
Desculpe, eu quero falar
apologize tsutaetai
Essas memórias, sempre
kono omoi zutto
Voltando, mesmo agora
regret ima mo
Eu não posso achar as respostas
kotae nante miataranakute
Me diga o que você sente por mim...
Tell your feeling for me
Me diga o que eu deveria fazer?
Tell me, What should I do?
Agora já é muito tarde, não há como você me ouvir
imasara kiite mo imi nai
Todas essas coisas se repetem
koto bakari wo tada kurikaesu
Na trilha de um sonho...
yume no ato de
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Nine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: