Solar Eclipse
I hear the wind bell
I hear the wind bell
Before the eclipse
Before the eclipse
ふさぎこんだおぼろづき (Landscape and Mindscape)
Fusagi konda oborozuki (Landscape and Mindscape)
わかりあいたいなんどでも
Wakari aitai nando demo
きれいなことばでかたづけたくない
Kirei na kotoba de katazuke takunai
きみとかさなりあえたことで
Kimi to kasanariaeta koto de
しれたことがあるんだ
Shireta koto ga arunda
うけいれることのいみおしえてくれた
Ukeireru koto no imi oshietekureta
ぼくはこころのままにもえて、いきてゆく
Boku wa kokoro no mama ni moete, ikite yuku
きたかぜふいてもほこれるように
Kitakaze fuite mo hokoreru youni
わかったそぶりさえもりこうなふりも
Wakatta soburi sae mo rikou na furi mo
ひつようないからたびびとがあゆんだように
Hitsuyo nai kara tabibito ga ayunda youni
ひばながちったふれられるのをこばむこころかのように
Hibana ga chitta furera reru no wo kobamu kokora kano youni
つよがってみせきずつきめをそむけてる
Tsuyogatte mise kizutsuki me wo somuketeru
だけどそばにいるから
Dakedo soba ni iru kara
すてればすてるほどかたはかるくなって
Sutere ba suteru hodo kata wa karuku natte
だけどひとしくむなしくなるんだ
Dakedo hitoshiku munashiku narunda
ありふれたことばとかうたがちんぷなほど
Arifureta kotoba toka uta ga chinpu na hodo
きみさえいればほかにかわるものはないのに
Kimisae ireba hokani kawaru mono wa nai noni
たとえばすこしぐらいイカれてたっていいだろう
Tatoeba sukoshi gurai ikarete tatte ii darou
ならせ (x2) ふじょうりなこのせかいで
Narase (x2) fujouri na kono sekai de
つきがぼくをおおうならつよくひかりはなとう
Tsuki ga boku wo oou nara tsuyoku hikari hanatou
なんどだってさそうしてきたから
Nando datte sa soushite kita kara
かけがえのないものをつくるのおそれても
Kakegae no nai mono wo tsukuru no osorete mo
こたえはないよだからこのてをとりわらって
Kotae wa nai yo dakara kono te wo tori Waratte
Eclipse Solar
Eu ouço o sino do vento
Antes do eclipse
Fusagi konda oborozuki (Paisagem e Mente)
Quero entender você, não importa quantas vezes
Não quero arrumar com palavras bonitas
Mas com você, eu consegui me conectar
Havia coisas que eu sabia
Você me ensinou o significado de aceitar
Eu vou viver, queimando como meu coração deseja
Mesmo que o vento do norte sopre, quero brilhar
Até mesmo a aparência de que entendi, ou a farsa de ser inteligente
Não importa, como um viajante que avança
As faíscas se espalham, como se meu coração se recusasse a ser tocado
Fingindo ser forte, machucado, desviando o olhar
Mas porque você está ao meu lado
Quanto mais eu jogo fora, mais leve fico
Mas ao mesmo tempo, me sinto vazio
Palavras comuns ou músicas são tão insignificantes
Se você estiver aqui, nada mais importa
Por exemplo, tudo bem se eu ficar um pouco louco
Tocando (x2) neste mundo irracional
Se a lua me envolver, vou brilhar intensamente
Quantas vezes for, porque eu cheguei até aqui
Mesmo com medo de criar algo que não tem valor
Não há resposta, então pegue minha mão e sorria.