Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.224
Letra

Aveludado

Velvet

Até a chegada da manhã, a luz acesa balança no vento
あさがくるまでともしたあかりはかぜにみをゆらして
Asa ga kuru made tomoshita akari wa kaze ni mi wo yurashite

O amanhã está muito longe, não há luz, eu acendi uma vela.
とおすぎたあすひかりがほしくてきゃんどるをみつめてた
Toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta

Na noite isso é tão profundo, a solidão sempre me deixa assim,um sentimento verdadeiro
ふかすぎるよるこどくはいつでもせいのじっかんをくれた
Fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta

Não há nenhuma resposta, mas no meu coração, a luz se ascendeu.
こたえはないけどこころにひかりをともそう
Kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou

A paisagem dourada repintará a escuridão pela manhã
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku

Certamente, em seu coração, isso lhe dará força para viver.
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete

Eu não posso esperar pela manhã, por que ninguém quer solidão.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude

Eu apenas quero proteger o destino, até mesmo aquela voz, até mesmo aquele cabelo bagunçado, com esta mão
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de

Até mesmo se não há nenhuma razão, amanhã, para você.
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni

O soar da voz do despertar é ressonante
なりひびいためざめのこえはたからかで
Narihibiita mezame no koe wa takaraka de

A quieta palpitação fica escondida no meu peito, se mostra nessa noite
しずかなこどうむねにひめてこのよるをあかそう
Shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou

A luz acesa ilumina suavemente a escuridão do meu coração.
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite

No quarto de veludo macio
あまくゆれたべるべっとのへやで
Amaku yureta berubetto no heya de

Descubra essas garras, deixe para trás as cicatrizes
ろうはつまをたててきずあとをのこし
Rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi

Lentamente, encantadoramente, a festa da noite é...
ゆるやかにあでやかにでぃなあを
Yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo

Até a chegada da manhã, o corpo congelado está procurando por calor
あさがくるまでこごえたからだはぬくもりをさがして
Asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite

Pela fenda entre os lençóis eu deslizei até o veludo.
すべりこんだしあつのすきまはびろーど
Suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo

A paisagem dourada repintará a escuridão pela manhã
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku

Certamente, em seu coração, isso lhe dará força para viver.
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete

Eu não posso esperar pela manhã, por que ninguém quer solidão.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude

Eu apenas quero proteger o destino, até mesmo aquela voz, até mesmo aquele cabelo bagunçado, com esta mão
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de

Até mesmo se não há nenhuma razão, amanhã, para você.
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni

As rosas artificiais que pareciam destruídas estão brilhando
こわれそうなぞうかのばらはあざやかで
Kowaresouna zouka no bara wa azayaka de

Esperando serem polidas, num sonho vermelho, este quarto será tingido
てらされていたあかいゆめにこのへやをそめよう
Terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou

A luz acesa ilumina suavemente a escuridão do meu coração.
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite

Enviada por saicu e traduzida por Suki. Revisão por bree. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Nine e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção