Transliteração gerada automaticamente

Velvet
Alice Nine
Aveludado
Velvet
Até a chegada da manhã, a luz acesa balança no vento
あさがくるまでともしたあかりはかぜにみをゆらして
Asa ga kuru made tomoshita akari wa kaze ni mi wo yurashite
O amanhã está muito longe, não há luz, eu acendi uma vela.
とおすぎたあすひかりがほしくてきゃんどるをみつめてた
Toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta
Na noite isso é tão profundo, a solidão sempre me deixa assim,um sentimento verdadeiro
ふかすぎるよるこどくはいつでもせいのじっかんをくれた
Fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta
Não há nenhuma resposta, mas no meu coração, a luz se ascendeu.
こたえはないけどこころにひかりをともそう
Kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou
A paisagem dourada repintará a escuridão pela manhã
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
Certamente, em seu coração, isso lhe dará força para viver.
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
Eu não posso esperar pela manhã, por que ninguém quer solidão.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
Eu apenas quero proteger o destino, até mesmo aquela voz, até mesmo aquele cabelo bagunçado, com esta mão
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
Até mesmo se não há nenhuma razão, amanhã, para você.
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
O soar da voz do despertar é ressonante
なりひびいためざめのこえはたからかで
Narihibiita mezame no koe wa takaraka de
A quieta palpitação fica escondida no meu peito, se mostra nessa noite
しずかなこどうむねにひめてこのよるをあかそう
Shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou
A luz acesa ilumina suavemente a escuridão do meu coração.
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite
No quarto de veludo macio
あまくゆれたべるべっとのへやで
Amaku yureta berubetto no heya de
Descubra essas garras, deixe para trás as cicatrizes
ろうはつまをたててきずあとをのこし
Rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi
Lentamente, encantadoramente, a festa da noite é...
ゆるやかにあでやかにでぃなあを
Yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo
Até a chegada da manhã, o corpo congelado está procurando por calor
あさがくるまでこごえたからだはぬくもりをさがして
Asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite
Pela fenda entre os lençóis eu deslizei até o veludo.
すべりこんだしあつのすきまはびろーど
Suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo
A paisagem dourada repintará a escuridão pela manhã
こんじきのじょうけいがくろをあさにぬりかえていく
Konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
Certamente, em seu coração, isso lhe dará força para viver.
きみのむねにいきるつよさをそうたしかにあたえて
Kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete
Eu não posso esperar pela manhã, por que ninguém quer solidão.
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude
Eu apenas quero proteger o destino, até mesmo aquela voz, até mesmo aquele cabelo bagunçado, com esta mão
つないだゆびさきさえまもりたいよそのこえもゆれたかみもこのてで
Tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
Até mesmo se não há nenhuma razão, amanhã, para você.
りゆうはないとしてもあすはきみに
Riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni
As rosas artificiais que pareciam destruídas estão brilhando
こわれそうなぞうかのばらはあざやかで
Kowaresouna zouka no bara wa azayaka de
Esperando serem polidas, num sonho vermelho, este quarto será tingido
てらされていたあかいゆめにこのへやをそめよう
Terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou
A luz acesa ilumina suavemente a escuridão do meu coração.
ともしたひかりはこころのやみをそっとてらして
Tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Nine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: