Tradução gerada automaticamente
Hurry On Now
Alice Russell
Apresse-On Now
Hurry On Now
Agora, a minha estrada se transformou em faixas,
Now my road has turned to tracks,
Pedras para seixos, vê-las rolar.
Stones to pebbles, see them roll away.
Meus problemas errantes não precisa quebrar minhas costas,
My wandering troubles need not break my back,
Mmm, a tristeza é o preço que eu pago.
Mmm, sorrow is the price I pay.
Eu canto as minhas dores para a manhã; Falo-los para o
I sing my sorrows to the morning; I speak them to the
noite.
night.
É melhor acreditar que eu vou continuar cantando até que eu faça a minha
You best believe I'll keep singing until I make my
erros tão certo.
wrongs so right.
Diabo disse, uma pena para os seus problemas para tomar o seu
Devil said, a pity for your troubles to take your
velha alma cansada
tired old soul
Então você sabe que você tem que ir.
So you know you got to go.
Depressa, para pegar pela manhã.
Hurry, to catch the morning.
Você tem que se apressar, agora,
You got to hurry on now,
Na noite.
In the night.
Gostaria de ouvir a minha tristeza.
I would heed my sorrow.
E ele sabe, não vai demorar muito agora
And it knows, won't be long now
Depressa.
Hurry.
Agora com as mãos cegas, eu rastrear esse lugar solitário,
Now with blind hands, I crawl this lonely place,
Como minhas lágrimas secas cair e rolar.
As my dry tears fall and roll away.
Eu não consigo ver problemas como eles dançam nas minhas costas,
I can't see troubles as they dance behind my back,
Ooo, a tristeza é a minha alma para matar.
Ooo, sorrow is my soul to slay.
Ele roubou minhas tristezas desde a manhã, ele rasgou-los
He stole my sorrows from the morning; he ripped them
a partir da noite.
from the night.
E você acredita melhor que eu vou continuar cantando para fazer o meu
And you best believe I'll keep singing to make my
erros tão certo.
wrongs so right.
Diabo levou uma pena de meus problemas, ele segura meu cansaço
Devil took a pity of my troubles; he holds my tired
velha alma
old soul
Então eu sei que eu tenho que ir
So I know I got to go
Depressa, para pegar pela manhã.
Hurry, to catch the morning.
Eu tenho que apressar agora,
I got to hurry on now,
Na noite.
In the night.
Gostaria de ouvir a minha tristeza.
I would heed my sorrow.
Agora eu sei, não vai demorar muito agora
Now I know, wont be long now
Depressa.
Hurry.
vistforever
vistforever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Russell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: