Tradução gerada automaticamente
Lights Went Out
Alice Russell
Luzes se Apagaram
Lights Went Out
Luzes se apagaram em seguida, veio o dia do julgamento
Lights went out then came judgement day
Arrastando sua cura e à espera da luz do sol do dia
Dragging its heals and waiting for the sunshine of the day
Algo por aí, não estavam bem
Something out there, weren't right
Escuridão da noite, tirando a nossa cura
Darkness of night, snapping at our heals
Nada estava certo, nada a ver
Nothing was right, nothing to see
Skinful de poeira, levantar-se para o mar
Skinful of dust, rise to the sea
Ganância, engolindo tudo de nós
Greed, swallowing up all of we
Basta levar o que você dá
Just take what you give
Julgar o outro pela maneira como você vive
Judge another by the way you live
Vou levar essa alma velho e cansado
Gonna take that tired old soul
Você não sabe
Don't you know
Estou esperando o sol do dia
I'm waiting for the sunshine of the day
Para secar todas as minhas lágrimas, porque de tanta tanta tristeza
To dry all my tears, cause of so so much sorrow
Pegue minha alma velha magro, e passá-lo até amanhã
Take my wiry old soul, and pass it on through to tomorrow
Para amanhã, Pegue minha velha alma cansada
To tomorrow, Take my weary old soul
Luzes se apagaram em seguida, veio o dia do julgamento
Lights went out then came judgement day
pisoteando sua cura e à espera da luz do sol do dia
stomping its heals and waiting for the sunshine of the day
Algo por aí, não estavam bem
Something out there, weren't right
A escuridão da noite, foi tirando a nossos calcanhares
The darkness of night, was snapping at our heels
Nada parece certo, nada a ver
Nothing seems right, nothing to see
Skinful de poeira, levantar-se para o mar
Skinful of dust, rise to the sea
Ganância, engolindo tudo de nós
Greed, swallowing up all of we
Basta levar o que você dá
Just take what you give
Julgar o outro pela maneira como você vive
Judge another by the way you live
Vou levar essa alma velho e cansado
Gonna take that tired old soul
Você não sabe
Don't you know
Esperando o sol do dia
Waiting for the sunshine of the day
Para secar todas as minhas lágrimas, porque de tanta tanta tristeza
To dry all my tears, cause of so so much sorrow
Pegue minha alma velha magro, e passá-lo até amanhã
Take my wiry old soul, and pass it on through to tomorrow
passá-lo até amanhã, Leve minha alma velha magro
pass it on through to tomorrow, Take my wiry old soul
Basta levar o que você dá, julgar o outro pela maneira como você vive
Just take what you give, Judge another by the way you live
Vou levar essa alma velho e cansado, não Sabe
Gonna take that tired old soul, Don't you know
Eu disse apenas pegue o que você dá, julgar o outro pelo caminho
I said just take what you give, Judge another by the way
você vive
you live
Vou levar essa alma velho e cansado, não Sabe
Gonna take that tired old soul, Don't you know
O que você dá, o que você dá
What you give, what you give
Basta levar o que você dá
Just take what you give
E passar essa alma, e passar essa alma para amanhã
And pass that soul, and pass that soul onto tomorrow
Leve-a para amanhã, passá-lo até amanhã
Take it on to tomorrow, pass it through to tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Russell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: