Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34
Letra

Drogar-se

Getting High

A máquina engole você de qualquer maneira
The machine swallows you anyway

Sem você perceber que você já faz parte disso
Without you realizing that you are already part of it

Hey Josh, você me diz que não faz parte da máquina
Hey Josh, you say me that don't do part of machine

Mas você só vive ficando alto
But you only live by getting high

Hey Josh, de onde você acha que todo esse dinheiro vem?
Hey Josh, where do you think all this money comes from?

De onde você acha que todo esse dinheiro vem?
Where do you think all this money comes from?

Você é de uma forma que a máquina quer
You are of a shape that the machine want

Você é de uma forma que a sociedade quer de você
You are of a shape that the society want of you

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Nós somos apenas peões em um jogo que não entendemos
We are just pawns in a game we don't understand

Olhando para o céu em uma noite nublada
Looking at the sky on a cloudy night

Ei meu amigo, os dias passam muito rápido para ficar pensando nisso
Hey my friend, the days pass very speed to stand thinking in that

Olhando para o céu em uma noite nublada
Looking at the sky on a cloudy night

Nós somos apenas peões em um jogo que não entendemos
We are just pawns in a game we don't understand

Olhando para o céu em uma noite nublada
Looking at the sky on a cloudy night

Ei meu amigo, os dias passam muito rápido para ficar pensando nisso
Hey my friend, the days pass very speed to stand thinking in that

Olhando para o céu em uma noite nublada
Looking at the sky on a cloudy night

Eu olhei para o céu, chapado
I stared at the sky, stoned

Eu olhei para o céu, chapado
I stared at the sky, stoned

Mas isso não diminui minha dor
But it does not lessen my pain

Hey Josh, de onde você acha que todo esse dinheiro vem?
Hey Josh, where do you think all this money comes from?

De onde você acha que todo esse dinheiro vem?
Where do you think all this money comes from?

Você é de uma forma que a máquina quer
You are of a shape that the machine want

Você é de uma forma que a sociedade quer de você
You are of a shape that the society want of you

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Como seu pai era um trabalhador, nada mais que isso
How your father was a worker, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, nada mais que isso
You're a junkie, nothing more that it

Você é um viciado, você é um viciado, você é um viciado
You're a junkie, you're a junkie, you're a junkie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice The Mothership e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção