Tradução gerada automaticamente
Hard Times
Alice The Mothership
Tempos difíceis
Hard Times
Sozinho em um quarto escuroAlone in a dark room
Apenas eu e meus pensamentosJust me and my thoughts
Sem muito ar para respirarWithout much air to breathe
Eu quero ficar sozinha no meu quartoI want to be alone in my room
Pensando no que eu fiz pra você, mãeThinking what I did to you, mom
Será que eu não fui uma boa filha?Will be Haven't I been a good daughter?
Por que você não me apóia agora!For you don't support me now!
Somente restos de pele e ossos dessa criança rática que chamamos de relacionamento, mãeOnly skin and bone remains of this ractic child that we call relationship, mom
Suas mentiras me deixaram aqui sozinhoYour lies left me here alone
Procurando por nadaLooking for nothing
Apenas pensando: o que eu vou fazer agora?Just thinking: What am I going to do now?
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Agora eu vou seguir em frente sem vocêNow I'll move on without you
Eu sei que tempos difíceis estão chegandoI know that hard times are coming
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Eu sempre prometo amar vocêI always promise to love you
Eu sempre prometo amar você, mãeI always promise to love you, mom
Eu sempre prometo amar vocêI always promise to love you
Eu sempre prometo amar você, mãeI always promise to love you, mom
Eu quero ficar sozinha no meu quartoI want to be alone in my room
Pensando no que eu fiz pra você, mãeThinking what I did to you, mom
Será que eu não fui uma boa filha?Will be Haven't I been a good daughter?
Por que você não me apóia agora!For you don't support me now!
Ainda é o último riso que meu rosto fezStill is the last laughter that my face made
Faça-me crer, porque eu não acreditoMake me believer, because I don't believer
Este é o último riso que meu rosto fezThis is the last laughter that my face made
Então me faça crente, porque eu não acreditoSo make me believer, because I don't believer
Bem, me faça crente, porque eu não acreditoWell, make me believer, because I don't believer
Eu quero ficar sozinha no meu quartoI want to be alone in my room
Pensando no que eu fiz pra você, mãeThinking what I did to you, mom
Será que eu não fui uma boa filha?Will be Haven't I been a good daughter?
Por que você não me apóia agora!For you don't support me now!
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Agora eu vou seguir em frente sem vocêNow I'll move on without you
Eu sei que tempos difíceis estão chegandoI know that hard times are coming
Tudo bem, mas tudo bemAll right, but all right
Este é o último riso que meu rosto fezThis is the last laughter that my face made
Faça-me crer, porque eu não acreditoMake me believer, because I don't believer
Então me faça crente, porque eu não acreditoSo make me believer, because I don't believer
Bem, me faça crente, porque eu não acreditoWell, make me believer, because I don't believer
Faça-me crer, me faça crerMake me believer, make me believer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice The Mothership e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: