Love Is My Disease
Alicia Keys
O Amor É Minha Doença
Love Is My Disease
Quando você se vai parece que
When you're gone it feels like
Todo o meu mundo vai com você
My whole world's gone with you
Eu pensei que o amor fosse minha cura
I thought love would be my cure
Mas agora é minha doença
But now it's my disease
Eu tento ser madura
I try to act mature
Mas eu sou um bebê quando você vai
But I'm a baby when you leave
Como eu poderei me acostumar a ficar sem você?
How can I ever get used to being without you?
(Yeah)
(Yeah)
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
Eu estou viciada
Am I addicted
Quando eu preciso de você aqui o tempo todo?
When I need you here all the time?
Eu não tenho certeza se isso é saldável
And I'm not sure if this is healthy
É uma doença?
Is it a sickness?
Porque eu me sinto como se tivesse perdido minha cabeça
'Cuz I feel like I'm losing my mind
E eu sei que não tem há medicamento
And I know that there's no medicine
Nada que eu posse tomar, nenhum remédio
Nothing I can take, no remedy
Baby, por favor fique
Baby please stay
(Ohohoohh)
(Ohohoohh)
Quando você se vai parece que
When you're gone it feels like
Todo o meu mundo vai com você
My whole world's gone with you
Eu pensei que o amor fosse minha cura
I thought love would be my cure
Mas agora é minha doença (minha doença)
But now it's my disease (my disease)
Eu tento ser madura
I try to act mature
Mas eu sou um bebê quando você vai
But I'm a baby when you leave
Como eu poderei me acostumar a ficar sem você?
How can I ever get used to being without you?
Oh oh oh, baby baby baby
Oh oh oh baby, baby, baby
Eu sinto uma febre
I get a fever
Só de pensar em você saindo do meu lado
Just the thought of you leaving my side
Ohohhhh
Ohohhhh
E eu não serei a mesma até você me envolver
And I'm not the same 'til you're back holding me
É tudo o que eu preciso
That's all I need
(Oh yeah)
(Oh yeah)
Quando você se vai parece que (quando você se vai querido)
When you're gone it feels like (when you're gone baby)
Todo o meu mundo vai com você
My whole worlds gone with you (gone with you)
Eu pensei que o amor fosse minha cura
I thought love would be my cure
Mas agora é minha doença (minha doença)
But now it's my disease (my disease)
Eu tento ser madura
I try to act mature
Mas eu sou um bebê quando você vai
But I'm a baby when you leave
Como eu poderei me acostumar a ficar sem você?
How can I ever get used to being without you
Woah Woah
Woah woah
É isso o que eu passo quando você se vai
Here's what I'm going through when you're gone
Sintomas sérios de abstinência
Some serious symptoms of withdrawal
(Ohohoh)
(Ohohoh)
Lançando e virando na minha cama
So sick of turning in my bed
Acordando mais molhada que um sour frio
Waking up drenched in a cold sweat
(Ohohoh)
(Ohohoh)
Cabeça acesa procurando você
Lying here lonely for you
O que eu devo fazer?
What am I supposed to do
Quando estou com fome e não consigo me saciar do seu amor
When I'm stuck and I can't get enough of your lovvvee
Ohohoh woahh querido
Ohohoh woahhh Baby
Quando você se vai parece que (quando você vai baby)
When you're gone it feels like (when you're gone baby)
Todo o meu mundo vai com você (vai com você)
My whole world's gone with you (gone with you)
Eu pensei que o amor fosse minha cura
I thought love would be my cure
Mas agora é minha doença (minha doença)
But now it's my disease (my disease)
Eu tento ser madura
I try to act mature
Mas eu sou um bebê quando você vai
But I'm a baby when you leave
Como eu poderei me acostumar a ficar sem você?
How can I ever get used to being without you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: