Tradução gerada automaticamente

We Want Peace (feat. Emmanuel Jal)
Alicia Keys
Queremos Paz (feat. Emmanuel Jal)
We Want Peace (feat. Emmanuel Jal)
Oh é, oh é, tô procurando pessoas que buscam pazOh yeah, oh yeah, I'm looking for some people who's looking for peace
Quem sabe juntos a gente faz o mar de guerra acabarMaybe together we could make the war seas
Agora podemos mandar a humanidade pra luaNow we can send mankind to the moon
E podemos chegar ao fundo do marAnd we can reach to the bottom of the sea
É por isso que tá tudo tão perdido e isso me dóiThat's why it's really gone and that hurts me
Que só conseguimos acabar com guerras e trazer pazThat we can only end wars and bring peace
E não podemos prender as pessoas em como agemAnd we can no chain away people act
E não podemos prender a forma como as pessoas pensamAnd we can no chain the way people think
Então você pode relaxar e ficar tranquiloSo you could sit back chill out and relax
A socialização logo vai ser extintaSocialization will soon be extinct
É por isso que eu estou aquiThat's why I am
Estou chamando, estou chamando o mundo inteiroI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Na casa que eu vouOn the home I go
Vamos lá, pessoal, vocês me ajudam?Come on people, would you help me?
Vamos gritar e berrar, vamos gritar e berrar porque queremos pazLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace
E não vamos ser, quem disse que pelo menosAnd we won't be, who said at least
Dedico essa música ao povo comumI dedicate this song to the common people
Pegos no meio desse mal comumCaught in the middle of this common evil
Eu gostaria que o mundo fosse a carta do homem...I wish the world was the letter man's ...
É hora de olhar pro homem no espelhoTime is about looking at the man in the mirror
O medo é a polícia do diabo por láFear is the devil's police there
E eles vão pro lado dele, então ele se importaAnd they go down side with him so he cares
Porque ninguém estava falando, é por isso que eu estou aquiCause nobody was speaking, that's why I am
Estou chamando, estou chamando o mundo inteiroI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Na casa que eu vouOn the home I go
Vamos lá, pessoal, vocês me ajudam?Come on people, would you help me?
Vamos gritar e berrar, vamos gritar e berrar porque queremos paz, porque queremos pazLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, cause we want peace
Ruanda, nunca mais, e depois de Ruanda, o que tá acontecendo?Rwanda, never again, and after Rwanda, what's happening?
Não muito longe do...Not far from the ...
Quem vai gritar pelos que vivem no...?Who's gonna shout for the people living in the ...?
A guerra vai, a guerra vaiThe war going that, the war going by
A guerra tá... caindo...The war is ... down ...
Ninguém se importa com os pobres e necessitadosNobody care about the poor and the needy
Pra ser exato... pros ricos e gananciososTo be exactly ... to the rich and the greedy
Todo ano... eu estou...For every year ... I am...
Mais uma vez, não temos mais tempoOne more time, we got no more time
Temos que descobrir um jeito de fazer tudo se unirWe gotta figure out a way to make it all combine
Como Jericó, o trabalho...Like Jericho the work ...
...Vozes da cidade ao redor...Voices out of city surround
Você sabe o que tá errado, eu vou fazer sua voz trabalharYou know what is wrong I'ma put your voice to work
Vamos fechar o céu e a terraWe gonna shut down heaven and earth
É por isso que eu estou aquiThat's why I am
Estou chamando, estou chamando o mundo inteiroI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Na casa que eu vouOn the home I go
Vamos lá, pessoal, vocês me ajudam?Come on people, would you help me?
Vamos gritar e berrar, vamos gritar e berrar porque queremos paz, e queremos pazLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, and we want piece
E não vamos ser, quem disse que pelo menosAnd we won't be, who said at least
Vamos lá, todo mundo, vamos lá, se levantem, se levantem, se levantemCome on, everybody come on, stand up, stand up, stand up
Você quer paz e eu quero paz, se levantemYou want peace and I want peace, stand up
Você quer paz e eu quero paz, se levantemYou want peace and I want peace, stand up
Vamos lá, todo mundo, vamos lá, se levantem, se levantem, se levantemCome on, everybody come on, stand up, stand up, stand up
Estou chamando, estou chamando o mundo inteiroI'm calling on, I'm calling on the whole wide world
Na casa que eu vouOn the home I go
Vamos lá, pessoal, vocês me ajudam?Come on people, would you help me?
Vamos gritar e berrar, vamos gritar e berrar porque queremos paz, e queremos pazLet's scream and shout, let's scream and shout cause we want peace, and we want piece
E não vamos ser, quem disse que pelo menosAnd we won't be, who said at least
Eu quero paz e você quer paz, se levantemI want peace and you want peace, stand up
Você quer paz e eu quero paz, se levantemYou want peace and I want peace, stand up
Vamos lá, se levantem, se levantem, se levantem,Come on, stand up, stand up, stand up,
Queremos paz, queremos paz, queremos paz, queremos paz.We want peace, we want peace, we want peace, we want peace.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: