
P.O.W.
Alicia Keys
P.D.P.
P.O.W.
Eu sou um prisioneiroI'm a prisoner
Das palavras não-ditasOf words unsaid
Apenas solitários sentimentosJust lonely feelings
Trancados na minha cabeçaLocked away in my head
Eu me prendo mais e maisI trap myself further
Toda vez que eu fico quietoEvery time I stay quiet
Eu deveria começar a falarI should start to speak
Mas eu paro e permaneço em silêncioBut I stop and stay silent
E agora eu fizAnd now I've made
Minha própria cama duraMy own hard bed
Dentro de uma prisão de palavras não-ditasInside a prison of words unsaid
Eu sou um P.D.P.I am a P.O.W.
Não um prisioneiro de guerra.Not a prisoner of war
Um prisioneiro de palavrasA prisoner of words
Como um soldadoLike a soldier
Sou um lutadorI'm a fighter
Ainda assim somente um fantocheYet only a puppet
Na maior parte eu digo somenteMostly I only say
O que você quer ouvirWhat you wanna hear
Você poderia agüentar se eu fosse claro?Could you take it if I came clear?
Ou você prefere me verOr would you rather see me
Apedrejado na droga da complacência e do acordoStoned on a drug of complacency and compromise
M.I.A.M.I.A.
Acho que é o que souI guess that's what I am
Raspando esta terra friaScraping this cold earth
Por um pedaço de mim mesmoFor a piece of myself
Por um pedaço de mim mesmoFor peace in myself
Seria mais fácil se você me pusesse em uma jaulaIt'd be easier if you put me in jail
Se me trancasseIf you locked me away
Eu teria alguém pra culparI'd have someone to blame
Mas essas barras de aço fui eu quem fezBut these bars of steel are of my making
Elas cercam minha menteThey surround my mind
E têm me chacoalhadoAnd have me shaking
Minhas mãos estão presas atrás das minhas costasMy hands are cuffed behind my back
Eu sou um prisioneiro do pior tipo, de fatoI'm a prisoner of the worst kind, in fact
Um prisioneiro do compromissoA prisoner of compromise
Um prisioneiro da compaixãoA prisoner of compassion
Um prisioneiro da bondadeA prisoner of kindness
Um prisioneiro da expectativaA prisoner of expectation
Um prisioneiro da minha juventudeA prisoner of my youth
Correndo bastante rápido para estar velhoRun too fast to be old
Esqueci o que me foi ditoI've forgotten what I was told
Não sou uma vista pra contemplar?Ain't I a sight to behold?
Um prisioneiro da idade que morre pra ser novoA prisoner of age dying to be young
Para a minha cabeça é minha mão com uma armaTo my head is my hand with a gun
E está frio e está difícilAnd it's cold and it's hard
Porque não há para onde correrCause there's nowhere to run
Quando você prendeu a si mesmoWhen you've caged youself
ao segurar sua línguaBy holding your tongue
Eu sou um prisioneiroI'm a prisoner
Das palavras não-ditasOf words unsaid
Apenas solitários sentimentosJust lonely feelings
Trancados na minha cabeçaLocked away in my head
É como um solitário confinamentoIt's like solitary confinement
Toda vez que eu fico quietoEvery time I stay quiet
Eu deveria começar a falarI should start to speak
Mas eu paro e fico em silêncioBut I stop and stay silent
E agora eu fizAnd now I've made
Minha própria cama duraMy own hard bed
Dentro da prisão das palavras não-ditasInside a prison of words unsaid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alicia Keys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: