Tradução gerada automaticamente
Fools
Alien-Brain
Tolos
Fools
Nós somos os que são perseguidos e odiadosWe are the ones being picked on and hated
Tudo que fazemos é tentar nos encaixar, me sinto tão anestesiadoAll we do is try to fit in, I feel so sedated
Mas essa vida que vivemos é tão superestimadaBut this life we live in is so over-rated
Destrói tudo que eu crieiIt destroys everything I have created
Nós somos os tolos sendo perseguidos pela ruaWe are the fools being chased through the street
Nós somos o inimigo que eles desejam derrotarWe are the enemy they wish to defeat
Todos nós somos enganados porque a vida gosta de trapacearWe all get decieved because life likes to cheat
Quem sou eu para dizer como me sinto quando tudo que sinto é exaustãoWho am I to say how I feel when all I feel is exhausting
Como posso pagar meu caminho na vida quando não sei o que está custandoHow can I pay my way through life when I don't know what it's costing
Eu tento esquecer todas aquelas coisas que lamento, mas elas voltam para me assombrarI try to forget all those things I regret but they just come back to haunt me
Olho o medo de frente, coloco-o de volta no seu lugar, mas ele só volta para me provocarLook fear in the face put it back in it's place but it just comes back to taunt me
A informação que estou dando é relevante para a situação?Is the information I am giving relative to the situation
Deveria apenas ficar quieto, nunca falar e lidar com minha frustração?Should I just be quiet, never speak and deal with my frustration
Colocar um limite ao que digoPut a boundary around what I say
Ninguém nunca escuta de qualquer formaNobody ever listens anyway
Fui enganado a acreditar em cada palavra que saiu da sua bocaI was tricked into believing every word that came from your mouth
Agora estou me revirando, meu grito te afogaNow I'm tossing and I'm turning, my screaming drowns you out
Colado no chão, as pernas parecem um monte de tijolosStuck to the floor, legs feel like a ton of bricks
Sem para onde ir, ninguém para ver, mas meus olhos se fixamNo where to go, No one to see but my eyes transfix
Em você, que corrompeu meu mundoOn you with the one who has currupted my world
E seu sarcasmo gira ao meu redor, rodopiando acima da minha cabeçaAnd your sarcasm circles me above my head it twirls
Como uma montanha-russa, tenho tido altos e baixosLike a rollercoaster I've been having my ups and downs
O peso que carrego nos ombros parece um milhão de quilosThe weight I am carrying on my shoulder feels like a million pounds
Fomos jogados por cima da borda só por sermos diferentes, não iguais a elesWe got thrown overboard just for being different, not the same as them
Agora eu fico acordado na cama, olho para o relógio e já são 4 da manhãNow I lie awake in bed, look at the clock and its already 4am
Como isso pôde acontecer?How could this happen
Como isso pôde acontecer?How could this happen
Fomos enganados por nós mesmos, fomos enganados pela nossa própria espécieWe were fooled by ourselves, we were fooled by our own kind
Fomos enganados por todos, eles brincaram com nossa menteWe were fooled by everyone, they played with our mind
Como isso pôde acontecer? Como pudemos deixar isso acontecer?How could this happen, How could we let this happen
Deixar nossas vidas se desenrolaremLet our lives unwind
Como isso pôde acontecer?How could this happen
Todos nós ficamos para trás.We all are left behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alien-Brain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: