Good News
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
I was insecure, you said: You should go for it
And then my mind was open
The situations never seem to bore you too much
By now nothing is unspoken
Hey you, you call me late night and I like it
You know, you know the magic words
You say nanana, nanana
I say nanana, nanana
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
I was insecure, you said: You should go for it
And then my mind was open
The situations never seem to bore you too much
By now nothing is unspoken
Hey you, you call me late night and I like it
You know, you know the magic words
You say nanana, nanana
I say nanana, nanana
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
You say nanana, nanana
I say nanana, nanana
You say nanana, nanana
I say nanana, nanana
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
Tell me something I don’t know
Tell me where we both should go
Before, back then, we were just so naive
All good, not bad, we just wanna be free
The good news is simply you
Boas Notícias
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Eu estava inseguro, você disse: Vai fundo
E então minha mente se abriu
As situações nunca parecem te entediar muito
Agora nada está não dito
Ei você, me liga de madrugada e eu gosto
Você sabe, você sabe as palavras mágicas
Você diz nanana, nanana
Eu digo nanana, nanana
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Eu estava inseguro, você disse: Vai fundo
E então minha mente se abriu
As situações nunca parecem te entediar muito
Agora nada está não dito
Ei você, me liga de madrugada e eu gosto
Você sabe, você sabe as palavras mágicas
Você diz nanana, nanana
Eu digo nanana, nanana
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Você diz nanana, nanana
Eu digo nanana, nanana
Você diz nanana, nanana
Eu digo nanana, nanana
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Me conta algo que eu não sei
Me diz pra onde a gente deve ir
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuos
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livres
A boa notícia é simplesmente você
Composição: Di Paula, Monica Bandecchi da Fonseca Vieira, Alien For A Day