Tradução gerada automaticamente
Good News
Alien For a Day
Boas Notícias
Good News
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you
Eu estava inseguro, você disse: Vai fundoI was insecure, you said: You should go for it
E então minha mente se abriuAnd then my mind was open
As situações nunca parecem te entediar muitoThe situations never seem to bore you too much
Agora nada está não ditoBy now nothing is unspoken
Ei você, me liga de madrugada e eu gostoHey you, you call me late night and I like it
Você sabe, você sabe as palavras mágicasYou know, you know the magic words
Você diz nanana, nananaYou say nanana, nanana
Eu digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you
Eu estava inseguro, você disse: Vai fundoI was insecure, you said: You should go for it
E então minha mente se abriuAnd then my mind was open
As situações nunca parecem te entediar muitoThe situations never seem to bore you too much
Agora nada está não ditoBy now nothing is unspoken
Ei você, me liga de madrugada e eu gostoHey you, you call me late night and I like it
Você sabe, você sabe as palavras mágicasYou know, you know the magic words
Você diz nanana, nananaYou say nanana, nanana
Eu digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you
Você diz nanana, nananaYou say nanana, nanana
Eu digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Você diz nanana, nananaYou say nanana, nanana
Eu digo nanana, nananaI say nanana, nanana
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you
Me conta algo que eu não seiTell me something I don’t know
Me diz pra onde a gente deve irTell me where we both should go
Antes, lá atrás, éramos tão ingênuosBefore, back then, we were just so naive
Tudo bem, nada mal, só queremos ser livresAll good, not bad, we just wanna be free
A boa notícia é simplesmente vocêThe good news is simply you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alien For a Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: