Te Riri O Tāwhirimātea
E kore
E mutu, tō pukuriri
E riri tonu Ana ki te hunga tāngata
Ngā kāinga, ngā whānau
Ngā whenua
Tangihia mō te hunga mate
Ka rongo mātou
Ii tō riri
Puta noa
I te motu
Koianei te riri
O Tāwhirimātea
Puku o
Te rae e
Te kaha
O te hau
Mai te rāwhiti
Mai te hauāuru
Mai te tonga
Mai te raki
Pārera kotipū
Pāwhakarua
Tonga-mā-uru
Tonga-mā-rāwhiti
Ka rongo mātou
I tō riri
Puta noa
I te motu
Koianei te riri
O Tāwhirimātea
Puku o
Te rae e
Te kaha
O te hau
Ko te riri
Tenei e
O Tāwhirimātea
Hi, Hi, Hi, Hi
Titiro
Pūnganangana
Pūnganangana
Puaka haua te tawhito o te rangi
He Uru ra ko te hau
He Tonga ra ko te hau
Ka hara mai
Ka tinei
Ka tinei kia mate
Puku o
Te rae e
Te kaha
O te hau
Ko te riri
Tenei e
O Tāwhirimātea
Mai te rāwhiti
Mai te hauāuru
Mai te tonga
Mai te raki
Pārera kotipū
Pāwhakarua
Tonga-mā-uru
Tonga-mā-rāwhiti
A Raiva de Tāwhirimātea
Nunca
Vai acabar, sua raiva
Continua a ferver contra as pessoas
As casas, as famílias
As terras
Chorando pelos que se foram
Nós ouvimos
Sua raiva
Por toda parte
Na ilha
Essa é a raiva
De Tāwhirimātea
A força de
Sua cabeça
A força
Do vento
Vindo do leste
Vindo do oeste
Vindo do sul
Vindo do norte
Tempestade intensa
Furacão
Sul-para-o-oeste
Sul-para-o-leste
Nós ouvimos
Sua raiva
Por toda parte
Na ilha
Essa é a raiva
De Tāwhirimātea
A força de
Sua cabeça
A força
Do vento
Essa raiva
Aqui está
De Tāwhirimātea
Hi, Hi, Hi, Hi
Olha
Turbulência
Turbulência
Porco selvagem, o antigo do céu
É Oeste, o vento
É Sul, o vento
Vai vir
Vai se espalhar
Vai se espalhar até morrer
A força de
Sua cabeça
A força
Do vento
Essa raiva
Aqui está
De Tāwhirimātea
Vindo do leste
Vindo do oeste
Vindo do sul
Vindo do norte
Tempestade intensa
Furacão
Sul-para-o-oeste
Sul-para-o-leste