Das Letzte Lied

Dieses ist bestimmt das letzte lied,
Das ich für dich schreibe,
Weil es mich zu neuen ufern zieht
Und ich sonst stehen bleibe.

Lang hab ich versucht dich zu verstehen –
Muss mit neuem befassen,
Weil wir jetzt getrennte wege gehen.
Wird zeit, dich los zu lassen.

Ich werd mich nicht mehr sehnen,
Ich schreib ein neues stück.
Werd dich nicht mehr erwähnen
Und schau nicht mehr zurück.

Dieses ist bestimmt das letzte lied,
Das ich für dich singe,
Weil um mich herum so viel geschieht:
Es gibt noch andre dinge.

Ich werd mich nicht mehr sehnen,
Ich schreib ein neues stück.
Werd dich nicht mehr erwähnen
Und schau nicht mehr zurück.

Dieses sind dann wohl die letzten zeilen,
Die ich an dich richte.
Dieses letzte lied soll bei dir weilen,
Bis ich ein neues dichte.

The Last Song

Esta é definitivamente a última canção,
Eu escrevo para você,
Porque ele atrai-me para novas pastagens
E eu paro de outra forma.

Eu há muito tempo tentam compreendê-lo -
Deve lidar com o novo,
Porque agora estamos separados maneiras.
É hora de deixar você ir.

Eu vou muito para mim não mais,
Eu escrevo uma nova peça.
Vai falar que você mais
E não olhe para trás mais.

Esta é definitivamente a última canção,
Eu canto para você,
Porque tanto está acontecendo ao meu redor:
Há ainda outras coisas.

Eu vou muito para mim não mais,
Eu escrevo uma nova peça.
Vai falar que você mais
E não olhe para trás mais.

Isto é provavelmente a última linha então,
Dirijo-me a você.
Esta última música vai ficar com você,
Até que eu escrever um novo.

Composição: