Du Bist So Schön
Ein Zimmer voll Mondschein, voll mit Licht
Das auf dir reflektiert und bricht
Meine Augen berührt und durchdringt
Bis dieser Mond wieder versinkt
Du hältst dir die Hände vor's Gesicht
Denn so lange Blicke erlaubst du mir nicht
Doch was ich hier betrachte, will ich gestehen
Kann ich auch ohne meine Augen sehen
Du bist so schön
Du bist so schön
Ein Zimmer voll Nacht, voll mit schlafendem Du
Und ich liege hier wach, schau dem Schlafendem zu
Eine Hülle voll Mensch, voll mit Leben und Tod
Nur ein Moment, dem auch ein Ende droht
Ich merk es bei mir auf der Zungenspitze brennen
Und ich mag es die Dinge beim Namen zu nennen
Also weck ich dich auf, ich mach das Licht dafür an
Damit ich's dir persönlich sagen kann
Du bist so schön
Du bist so schön
Ein Zimmer voll Himmel aus künstlichen Sternen
Die die Dunkelheit unter der Nacht entfernen
Deine blinzelnden Augen verschmähen das Licht
Das lese ich in deinem Gesicht
Du sagst mir nicht gucken, ich frag dich warum
Deine Antwort ist wortlos, du drehst dich nur um
Und ich werd' es ertragen, das Bild zu entbehren
Aber ich gucke halt so gern!
Du bist so schön
Du bist so schön
Você é tão bonito
Uma sala cheia de luar, cheio de luz
Isso reflete em você e pausas
Meus olhos toques e penetra
Até esta lua afunda novamente
Lembre-se de manter as mãos diante da face
Para contanto que você não permita-me olhares
Mas o que eu vejo aqui, eu quero confessar
Posso ver sem os olhos bem
Você é tão bonito
Você é tão bonito
Uma sala cheia de noite, cheia de dormir Você
E eu fico acordado aqui, assista ao dormir para
Um homem cheio envelope, cheio de vida e morte
Só um momento, o que ameaça um fim
Lembro-me que me queimar na ponta da língua
E eu gosto de chamar os bois pelos nomes
Então eu acordo, eu acender as luzes para
Então eu posso dizer é você, pessoalmente,
Você é tão bonito
Você é tão bonito
Uma sala cheia de estrelas do céu artificiais
Remova a escuridão da noite
Seus olhos piscam rejeitar a luz
Eu li no seu rosto
Você diz que não olhe para mim, eu lhe perguntar por que
Sua resposta é sem palavras, você acabou de virar
E eu vou ter de dispensar a imagem
Mas eu olhar apenas tão feliz!
Você é tão bonito
Você é tão bonito