Tradução gerada automaticamente
For a Rainy Day
Alina Simone
Para um dia chuvoso
For a Rainy Day
Para um dia chuvoso, uma dança cansado
For a rainy day, a tired dance
Olhos de bêbado, mãos desajeitadas
Of drunk eyes, clumsy hands
O segundo caiu, a quarta sentou
The second fell, the fourth sat down
O oitavo foi retirado da pista
The eighth was taken out to the track
On a fios, sob as rodas
On to wires, from under the wheels
E para quatro cartas de sob o pavimento
And to four letters from under the pavement
Nas águas calmas, com uma cabeça selvagem
Into the still waters, with a wild head
Um suor frio, ondulações
A cold sweat, ripples
Um cavalo de ferro, uma cor de camuflagem
An iron horse, a camouflage color
Degraus esculpidos em uma fileira
Carved treads in a row
Um espetáculo à parte para os noviços
A sideshow for the novices
Os cavalos voar em um círculo
The horses fly in a circle
O kaleidescope wind-up
The wind-up kaleidescope
Clatters com espelhos distorcidos
Clatters with distorted mirrors
A roda gira mais rápido
The wheel turns faster
Ao som da marcha, dirige-se
To the sound of the march, heads off
A traça comeu um xale colorido
The moth ate a colored shawl
Os cartões mostram três e sete
The cards show a three and seven
O touro persegue as moscas com o rabo
The bull chases off flies with his tail
Com o coração pesado, sobe o morro
With a heavy heart, climbs the hill
Os chefes de bilhar
The billiard heads
Dividida ao meio e espalha para os lados
Split in half and scatters to either side
Para os cantos de uma vasta terra
To the corners of a vast land
Por trás das telas quebradas -
Behind the shattered displays –
Recortes de trajes festivos
Scraps of festive costumes
Sob os corredores do sled -
Under the runners of the sled –
A carne de vida da mão causado a outras pessoas
The life flesh of the hand dealt to other people
Atrás do balcão - um papagaio, de um chapéu
Behind the counter – a parrot, from a hat
Tira bilhetes para o bonde
Takes out tickets for the tram
Para a ponte nas proximidades,
To the nearby bridge,
Para um helicóptero, sem janelas e portas
To a helicopter without windows and doors
Nas águas calmas, com uma cabeça selvagem
Into the still waters, with an wild head
A roda gira mais rápido
The wheel turns faster
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alina Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: