395px

Planetário

Alisa Takigawa

Planetarium

天井は無限の宇宙に繋がって
tenjō wa mugen no uchū ni tsunagatte
月明かりだけの部屋の中
tsukiakari dake no heya no naka
見つめてるだけでどこか行けそう
mitsumeteru dake de doko ka ikesō
この星の中たった一人みたい
kono hoshi no naka tatta hitori mitai

君からの電話がそんな時に来る
kimi kara no denwa ga sonna toki ni kuru
上着肩にかけベランダに出るよ
uwagi kata ni kake beranda ni deru yo
あの日屋上で一緒に見ていた
ano hi okujō de issho ni mite ita
満天の空は今日も瞬いて
manten no sora wa kyō mo mabataki

時を超えて確かに光るとても小さな
toki wo koete tashika ni hikaru totemo chīsana
星が見えてまるで君のこと
hoshi ga miete maru de kimi no koto
ひとつひとつと
hitotsu hitotsu to
知っていくみたいで
shitte iku mitai de

真夜中の部屋で
mayonaka no heya de
とりとめのないことばかり考えて
toridome no nai kotoba bakari kangaete
まるで宇宙みたい
maru de uchū mitai
飲み込まれそうだよ
nomikomaresō da yo
君の相槌で眠りにつきたいよ
kimi no aizuchi de nemuri ni tsukitai yo
真夜中の空は
mayonaka no sora wa
あの月も星も真昼に
ano tsuki mo hoshi mo mahiru ni
会えないものに惹かれるけど
aenai mono ni hikarareru kedo
この電話切れば朝日が昇る
kono denwa kireba asahi ga noboru

オリオン座とかペテルギウスとか
orion za to ka peterugiusu to ka
別にそれほど興味ないけど
betsu ni sore hodo kyōmi nai kedo
得意げな顔して指差すから
tokugei na kao shite yubisasu kara
覚えてしまう 少し悔しいよ
oboete shimau sukoshi kuyashii yo

この街には溢れているよ 君の冗談
kono machi ni wa afurete iru yo kimi no jōdan
だからきっとこの話だって
dakara kitto kono hanashi datte
いつものそれでしょ
itsumo no sore desho
騙されやしない
damasare ya shinai
うそつき
usotsuki

沈黙が長く続くのも
chinmoku ga nagaku tsuzuku no mo
好きだったよ
suki datta yo
真夜中の部屋で
mayonaka no heya de
とりとめのないことばかり考えて
toridome no nai kotoba bakari kangaete
まるで宇宙みたい
maru de uchū mitai
飲み込まれそうだよ
nomikomaresō da yo
君の相槌で眠りにつきたいよ
kimi no aizuchi de nemuri ni tsukitai yo
真夜中の空は
mayonaka no sora wa
あの月も星ももうすぐ
ano tsuki mo hoshi mo mōsugu
消えてしまうから君に聞いた
kiete shimau kara kimi ni kiita
今からあの屋上で朝日を見よう
ima kara ano okujō de asahi wo miyou

Planetário

O teto se conecta com o espaço infinito
Dentro da sala iluminada apenas pelo luar
Só de olhar eu sinto que posso ir para qualquer lugar
Sinto que sou a única nesse planeta

Quando chega a sua ligação
Coloco meu casaco sobre os ombros e vou para a varanda
Nós assistimos juntos no terraço aquele dia
O céu também está cheio de brilhos hoje

Através do tempo, certamente brilha por menor que seja
Observando as estrelas, é como se fosse você
Uma por uma
É como se eu estivesse as conhecendo

No quarto à meia-noite
Estou apenas pensando em coisas aleatórias
Como se o universo estivesse prestes a ser engolido
Quero dormir com suas respostas
O céu à meia-noite
A Lua e as estrelas ao meio-dia, sou atraída por coisas que não, não consigo encontrar
Se eu terminar esse telefonema, o Sol nascerá

Órion e Betelgeuse
Na verdade, não me interessam
Você aponta com um olhar orgulhoso
Eu lembro disso e é um pouco frustrante

Essa cidade está cheia de suas piadas
Então tenho certeza de que essa história
É o mesmo de sempre
Eu não serei enganada
Mentiroso

O silêncio continua por muito tempo
Eu gostei

No quarto à meia-noite
Estou apenas pensando em coisas aleatórias
Como se o universo estivesse prestes a ser engolido
Quero dormir com suas respostas
O céu à meia-noite
A Lua e as estrelas desaparecerão em breve, então eu te disse
Vamos assistir ao nascer do Sol naquele telhado agora

Composição: Alisa Takigawa / Saku