Tradução gerada automaticamente
Aftermath
Alisan Porter
Rescaldo
Aftermath
Você perdeu o seu caminho?
Have you lost your way?
Vivendo à sombra das mensagens que você fez
Livin' in the shadow of the messages that you made
E por aí vai
And so it goes
Tudo dentro do seu círculo começa a transbordar
Everything inside your circle starts to overflow
Dê um passo antes de saltar
Take a step before you leap
Nas cores que você procura
Into the colors that you seek
Você devolve o que você dá
You give back what you give away
Então não olhe para trás ontem
So don't look back on yesterday
Quer gritar
Wanna scream out
Não mais esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer que você vai ficar bem
Gonna tell ya you'll be alright
No rescaldo
In the Aftermath
Toda vez que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody pulls you down
Toda vez que alguém diz que não é permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Basta lembrar que você não está sozinho
Just remember you are not alone
No rescaldo
In the Aftermath
Você sente o peso
You feel the weight
De mentiras e contradições com as quais você vive todos os dias
Of lies and contradictions that you live with every day
Mas não é tarde demais
But it's not too late
Pense no que poderia acontecer se você reescrever o papel que desempenha
Think of what could be if you rewrite the role you play
Dê um passo antes de saltar
Take a step before you leap
Nas cores que você procura
Into the colours that you seek
Você devolve o que você dá
You give back what you give away
Então não olhe para trás ontem
So don't look back on yesterday
Quer gritar
Wanna scream out
Não mais esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer que você vai ficar bem
Gonna tell ya you'll be alright
No rescaldo
In the Aftermath
Toda vez que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody pulls you down
Toda vez que alguém diz que não é permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Basta lembrar que você não está sozinho
Just remember you are not alone
No rescaldo
In the Aftermath
No rescaldo
In the Aftermath
Antes de você quebrar você tem que derramar sua armadura
Before you break you have to shed your armor
Faça uma viagem e caia no brilho
Take a trip and fall into the glitter
Diga a um estranho que eles são lindos
Tell a stranger that they're beautiful
Então tudo que você sente é amor, amor
So all you feel is love, love
Tudo que você sente é amor, amor
All you feel is love, love
Quer gritar
Wanna scream out
Não mais esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer que você vai ficar bem
Gonna tell you you'll be alright
No rescaldo
In the Aftermath
Quer gritar
Wanna scream out
Não mais esconder
No more hiding
Não tenha medo do que está dentro
Don't be afraid of what's inside
Vou te dizer que você vai ficar bem
Gonna tell ya you'll be alright
No rescaldo
In the Aftermath
Toda vez que alguém te puxa para baixo
Anytime anybody pulls you down
Toda vez que alguém diz que não é permitido
Anytime anybody says you're not allowed
Basta lembrar que você não está sozinho
Just remember you are not alone
No rescaldo
In the Aftermath
No rescaldo
In the Aftermath
Vou te dizer que você vai ficar bem
Gonna tell ya you'll be alright
No rescaldo
In the Aftermath
No rescaldo
In the Aftermath
Basta lembrar que você não está sozinho
Just remember you are not alone
No rescaldo
In the Aftermath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisan Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: