Tradução gerada automaticamente
The Golden Rule
Alisha's Attic
A Regra de Ouro
The Golden Rule
A REGRA DE OUROTHE GOLDEN RULE
Bem, alguém me disse que se você mora em uma casa de vidroWell someone told me if you live in a glass house
Você pode morrer em um grande terremoto e acabar com uma pedra na boca.You might die in a big earthquake and end up with a stone in yourmouth.
Eu senti vontade de chutar tudo quando meu namorado me fez chorar,I felt like kicking out when my boyfriend made me cry,
Mas a fada mais linda do mundo e seu nome é faça aos outros o que gostaria que fizessem a você...But the loveliest fairy in the world and her name is do as youwould be done by…
É a regra de ouro!It's the golden rule!
Comportamento de gatinha ou será que ela não tá nem aí?Kittenish behavior or is it she doesn't care at all?
Dá uma porrada como uma garota tanque, é a atitude deles contra a parede...Hit 'em like a tank girl its their attitude against the wall…
Esmaga eles com um barulho de estalo e depois deixa secar no solCrush 'em with a crack sound and then hang 'em out to dry
E joga um pouco de pó de fada bem forte nos olhos deles...And sprinkle a little good strong fairy dust right into theireyes…
É a regra de ouro ou pelo menos foi o que li em algum poema por aí!It's the golden rule or so I read in some poem somewhere!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisha's Attic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: