Tradução gerada automaticamente
Free
Alisha's Attic
Livre
Free
Respire, anjoTake a breather angel
Junte seus pensamentos e medosGather up your thoughts and fears
Enquanto você está sentado nessa salaAs you sit there in that room
Tenha certeza de que a justiça será feitaBe sure that justice will be done
Mas só se você acreditarBut only if you believe
A cada segundo, a cada minutoEvery second, every minute
Fica mais difícil segurar a sanidadeJust gets harder to hold on to your sanity
(ooo)(ooo)
Mas enquanto você está sentado no chãoBut as you sit there on that floor
Tenha certeza de que outros anjos já voaramBe sure that other angels have flown away
Até que eles estejam...Till they're...
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
Por uma vida inteira, anjoFor a lifetime angel
Você deve viver com a realidadeYou must live with the reality
(você deve viver com isso, é)(you must live with it yeah)
Enquanto você abraça os joelhos contra o peitoAs you grasp your knees into your chest
Tenha certeza de que o céu está lá foraBe sure that heaven is out there
Segurar é a coisa mais difícil a se fazerHolding on is the hardest thing to do
Quando você está pendurado pelas veiasWhen you're hanging by your veins
Enquanto espera pelo veredictoAs you wait there for the verdict
Só a verdade vai libertarOnly the truth will deliver
Até que eles estejam...Till they're...
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
(você pode acreditar(can you believe
que esse é nosso destino?this is our fate?
você consegue entender?can you understand?
você consegue se manter firme?can you keep it together?
você pode acreditarcan you believe
que esse é nosso destino?this is our fate?
você consegue entender?)can you understand?)
Amigos até o fimFriends till the end
Até que eles estejam...Till they're...
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
Até que eles estejam...Till they're...
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
Até que eles estejam...Till they're...
LivresFree
Você diz "tira essas correntes... correntes... de mim"You say "get these chains... chains... off of me"
(livre(free
você diz "tira essas correntes... correntes... de mim")you say "get these chains... chains... off of me")



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisha's Attic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: