Tradução gerada automaticamente
Inevitable
Alisha's Attic
Inevitável
Inevitable
Falei com você hoje à noite, pela primeira vez em semanasSpoke to you tonight, for the first time in weeks
Eu tinha esquecido daquela sensação de borboletaI'd forgotten that bu-tterfly feeling
Porque eu tenho vivido em um mundo estranhoCos I've been livin' in a strange world
Eu tenho me tornado uma garota forte e grandeI've been growin' a big, strong girl
Eu tenho vivido em um turbilhãoI've been livin' in a whirl-wind
Você vai me reconhecer quando eu voltar?Will you know me when I come back?
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Bem, eu costumava ser tímida,Well, I used to be shy,
Eu costumava estar satisfeitaI used to be satisfied
(tinha uma boa rotina, não queria estragar tudo)(had a good routine, didn't wanna put the spoilers on it)
Porque eu tenho vivido em um mundo estranhoCos I've been livin' in a strange world
E você não está crescendo ao meu ladoAnd you're not growing alongside me
Você não está vivendo no meu turbilhão,You're not livin' in my whirl-wind,
Então, eu vou te reconhecer quando eu voltar?So will I know you when I come back?
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
(dando tudo que eu tenho)(givin' it all I got)
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
(dando tudo que eu tenho)(givin' it all I got)
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Os dias passam,Days, they go by,
Nosso amor ainda respira comoIs our love still breathin' as
Os anos voamYears, they just fly
(só tá ficando mais intenso)(it's only getting wilder)
Porque eu tenho vivido em um mundo estranhoCos I've been livin' in a strange world
Eu tenho me tornado uma garota forte e grandeI've been growin' a big, strong girl
Eu tenho vivido em um turbilhãoI've been livin' in a whirl-wind
Você vai me reconhecer quando eu voltar?Will you know me when I come back?
Mas você não está vivendo em um mundo estranho,But you're not livin' in a strange world,
Você não está crescendo ao meu lado,You're not growin' alongside me,
Você não está vivendo no meu turbilhãoYou're not livin' in my whirl-wind
Eu vou te reconhecer quando eu voltar?Will I know you when I come back?
(vou te reconhecer quando eu voltar)(will I know you when I come ba-a-ack)
(vou te reconhecer quando eu voltar)(will I know you when I come ba-a-ack)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisha's Attic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: