Tradução gerada automaticamente

In Blue
Alison Goldfrapp
Em Azul
In Blue
Acho que te vi em um sonho na noite passadaThink I saw you in a dream last night
Seu coração acelerado, olhos felinos brilhantesYour heart racing, flashing feline eyes
Você diz as palavras, mas não consigo ouvirYou say the words, but I can't seem to hear
Sinto a onda de energia, sei que você está pertoI feel the rush of energy, I know you're near
Na escuridão, em pé na chuvaIn the darkness, standing in the rain
(Na escuridão, na escuridão)(In the darkness, in the darkness)
Você é a visão que ninguém consegue explicarYou're the vision no one can explain
(Na escuridão, na escuridão)(In the darkness, in the darkness)
Estou acordado, então você deve estar vivaI'm awake, so you must be alive
(Na escuridão, na escuridão)(In the darkness, in the darkness)
Não quero esperar, desta vez sei que não vou sobreviverDon't wanna wait, this time I know I won't survive
(Na escuridão)(In the darkness)
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só existo neste mundo se for com vocêI'm only in this world if it's with you
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só sonho com você em azul elétricoI only dream you in electric blue
Em azul elétricoIn electric blue
Em azul elétricoIn electric blue
Em azul elétricoIn electric blue
Em azul elétricoIn electric blue
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Na escuridão, na escuridãoIn the darkness, in the darkness
Olhando para o céuLooking at the sky
Lá em cima, até as estrelasAll the way up there to the stars
Eu sei, sei que você pode me ouvirI know, know you can hear me
Lá fora, bem longeAll the way out there
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só existo neste mundo se for com vocêI'm only in this world if it's with you
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só sonho com você em azul elétricoI only dream you in electric blue
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só existo neste mundo se for com vocêI'm only in this world if it's with you
Eu sei que é meio louco, mas é verdadeI know it's kinda crazy, but it's true
Só sonho com você em azul elétricoI only dream you in electric blue
É meio louco, é louco, é loucoIt's kinda crazy, it's crazy, it's crazy
É meio louco, é louco, é loucoIt's kinda crazy, it's crazy, it's crazy
É meio louco, é louco, é loucoIt's kinda crazy, it's crazy, it's crazy
É meio louco, é louco, é loucoIt's kinda crazy, it's crazy, it's crazy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Goldfrapp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: