Tradução gerada automaticamente

Borderline
Alison Krauss
Limite
Borderline
Então você está por conta própria olhando para a estrada que só vai em uma direçãoSo you're on your own lookin' down the road that goes only by one way
E você não precisa de sinais para ver que a solidão ainda vai nos dois sentidosAnd you don't need the signs to see lonely still runs both ways
Então quem é o idiota que acharia que os laços seriam melhores soltosSo who's the fool that would think the ties would be better off undone
Seu coração te avisou quando você desviou do caminho que era mais estreito e retoDid your heart even warn you when you veered from the path that was narrower and straight
No limiteOn the borderline
Em algum lugar entre a busca pela liberdadeSomewhere between the flight for freedom
Sentindo que você não consegue seguir em frenteFeeling like you can't move on
A tarefa será o tempoThe chore will be the time
Te tira da minha mente e do meu coração, eu seiTakes you off of my mind and out of my heart I know
E quando você atravessar, não tem como voltarAnd when you cross over there's no turning back
Uma vez que aquela ponte queimada se foiOnce that burning bridge is gone
Eu posso perder, mas estou nisso a longo prazoI may lose but I'm in it for the long run
Amar você por boas razões pode ser a erradaLoving you for good reason could be the wrong one
Eu não quero perder o controle, mas o coração não aprendeI don't wanna lose control but the heart won't learn
A deixar as coisas bem por muito tempoTo let it well enough for long
No limiteOn the borderline
Em algum lugar entre a busca pela liberdadeSomewhere between the flight for freedom
Sentindo que você não consegue seguir em frenteFeeling like you can't move on
A tarefa será o tempoThe chore will be the time
Te tira da minha mente e do meu coração, eu seiTakes you off of my mind and out of my heart I know
E quando você atravessar, não tem como voltarAnd when you cross over there's no turning back
Uma vez que aquela ponte queimada se foiOnce that burning bridge is gone
Então você está por conta própria olhando para a estrada que só vai em uma direçãoSo you're on your own lookin' down the road that goes only by one way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Krauss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: