Tradução gerada automaticamente

Steal Me Blind
Alison Moyet
Roube-me às Cegas
Steal Me Blind
Bem, meus amigos, sinto que é horaWell my friends I feel it's time
De reavaliar a situação e decidir o que é meuTo reassess the situation and decide what's mine
Toda vez que você me rouba às cegasEvery time you steal me blind
Sem se importar com o que eu sinto por dentroWith no consideration for the way I feel inside
E você só me olha como se não entendesseAnd you just look at me like you don't understand
Como pudemos, como pudemos deixar isso sair do controleHow could we, how could we let it get so out of hand
Não me roube às cegasDon't steal me blind
Vocês, meus amigos, me deixariam secoYou my friends would bleed me dry
E sem hesitar, passariam por mimAnd with no hesitation you would pass me by
E vocês continuam me dizendo que não entendemAnd you keep telling me that you don't understand
Qual é a utilidade, não faz sentido construir sobre areiaWhat's the use there's no point in building on sand
Não me roube às cegasDon't steal me blind
Bem, meus amigos, sinto que é horaWell my friends I feel it's time
Há uma fortuna na amizadeThere's a fortune in friendship



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Moyet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: