Tradução gerada automaticamente

PSYCHO (feat. Erick the Architect, QUIX & MEMBA)
Alison Wonderland
PSICOPATA (feat. Erick the Architect, QUIX & MEMBA)
PSYCHO (feat. Erick the Architect, QUIX & MEMBA)
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, eu sou um psicopataYeah, I'm a psycho
Ninguém sabeNo one knows
Eu tenho um rosto bonitoI got a pretty face
Então eles têm que diagnosticarSo they gotta diagnose
Que eu adoro quando você percebeThat I love it when you notice
Todos os espinhos da minha rosaAll the thorns on my rose
Sou um alienígena de sangue vermelhoI'm a blood-redded alien
Um olho fechadoOne eye closed
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoroYeah, I love it
ÉYeah
ÉYeah
É (eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–)Yeah (I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–)
AdoroLove it
É, eu adoroYeah, I love it
É (eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–, eu sou um–)Yeah (I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–, I'm a–)
É, éYeah, yeah
Sou um psicopata, doente da cabeçaI'm a psycho, sick in the head
Você pode me pegar nas sombras do brilho do infravermelhoYou might catch me in the shadows from the glow of infrared
Falar mal do meu nome vai te mandar pra cima com elesTalking down around my name'll get you sent upstairs with them
Podemos fazer uma briga amigável ou colocar preço na sua cabeçaWe could run a friendly fade or put prices on your head
Eu sei que você gosta de filmes de terrorI know you like them scary movies
Eu avanço até o finalI fast forward to the end
Garota, eu não faço estágio no lugarGirl, I don't intern at the spot
Ele tá pegando café pros amigosHe grabbing coffee for his friends
Não busque vingança: Isso te deixa lavado na enxaguadaDon't seek revenge: That get you washed up in the rinse
Não trate essas perdas como uma vitóriaDon't treat these losses like a win
E se eu realmente estiver fora da minha cabeçaAnd if I'm really out my mind
Eu vou fazer tudo de novo!I'ma do it all again!
Mano, você sabe o que tá rolandoMan, you know what's going
Eu tenho -ugh! Eu tenho granaI got -ugh! I got pa-per
Eu tenho bastante pra gastarI got plenty spends
Eu tenho amigos, eu tenho vizinhosI got friends, I got neighbors
Ugh! Difícil ser civilizado, o jogo tá no augeUgh! Hard to be civil, the game is at peak
E eles nem conseguem driblar a bolaAnd they can't even dribble the rock
Eu sou Norman Bates: Eles tão perdendo a tramaI'm Norman Bates: They missing the plot
Eu vou até eles virem me dizer pra (parar!)I'm going until they come tell me to (stop!)
Sou um doente, doente da cabeça (é, é, é)I'm a sicko, sick in the head (yeah, yeah, yeah)
Sou um doente, doente quando você tá de joelhosI'm a sicko, sick when you're on your knees
Sou um doente, doente da cabeça (é, é, é)I'm a sicko, sick in the head (yeah, yeah, yeah)
Sou um doente, doente quando você tá de joelhosI'm a sicko, sick when you're on your knees
É, é, éYeah, yeah, yeah
É, eu sou um psicopataYeah, I'm a psycho
Ninguém sabeNo one knows
Eu tenho um rosto bonitoI got a pretty face
Então eles têm que diagnosticarSo they gotta diagnose
Que eu adoro quando você percebeThat I love it when you notice
Todos os espinhos da minha rosaAll the thorns on my rose
Sou um alienígena de sangue vermelhoI'm a blood-redded alien
Um olho fe–, fe–, fe–, fechadoOne eye clo–, clo–, clo–, closed
(É, eu sou um psicopata)(Yeah, I'm a psycho)
Sou um doente, doente da cabeçaI'm a sicko, sick in the head
Sou um doente, doente quando você tá de joelhosI'm a sicko, sick when you're on your knees
Sou um doente, doente da cabeçaI'm a sicko, sick in the head
Sou um doente, doente quando você tá de joelhosI'm a sicko, sick when you're on your knees
Quando você tá de joelhosWhen you're on your knees
Quando você tá de joelhosWhen you're on your knees
Quando você tá de joelhosWhen you're on your knees
(É, é, é, é, eu sou um psicopata)(Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm a psycho)
(Doente, doente) quando você tá de joelhos(Sick, sick) when you're on your knees
(Doente, doente) quando você tá de joelhos(Sick, sick) when you're on your knees
(Doente, doente) quando você tá de joelhos(Sick, sick) when you're on your knees
(Doente, doente) (é, é, é, é, eu sou um psicopata)(Sick, sick) (yeah, yeah, yeah, yeah, I'm a psycho)
É, eu sou um psicopataYeah, I'm a psycho
Ninguém sabeNo one knows
Eu tenho um rosto bonitoI got a pretty face
Então eles têm que diagnosticarSo they gotta diagnose
Que eu adoro quando você percebeThat I love it when you notice
Todos os espinhos da minha rosaAll the thorns on my rose
Sou um alienígena de sangue vermelhoI'm a blood-redded alien
Um olho fechadoOne eye closed
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)
É, eu adoro (é, eu adoro)Yeah, I love it (yeah, I love it)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alison Wonderland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: