Tradução gerada automaticamente

A Place For Me
Alissa Moreno
Um lugar para mim
A Place For Me
Eu só cheguei em casa pela primeira vez, a uma longa linha de obrigatóriaI just came home for the first time, to a long line of mandatory
"Como estão as suas", e "qual é a notícia, pensei que você escolher para ficar longe para sempre""how are your's", and "what's the news, we thought you'd choose to stay away forever"
e fiquei surpreso ao descobrir o quão duro eu usei para tentar permanecer no interiorand I was surprised to find how hard I used to try to stay inside
as linhas que arrancavam do resíduo ainda pendurado no espelhothe lines that we drew from residue still hanging on the mirror
eles dizem que eu não sou a garota que eu era uma vezthey say I'm not the girl that I once was
eles gostam de mim melhor louco e confuso, mas ultimamente isso não é apenas o suficientethey like me better crazy and hazy, but lately that's just not enough
Eu sei que tem que ser um lugar para mimI know there's got to be a place for me
Eu gostaria que ele estivesse aqui, mas eu mal consigo respirarI wish that it was here, but I can barely breathe
alguma mudança jut coisas, não há nenhuma maneira em torno delasome things jut change, there's no way around it
há obrigado a ser, tem de haver, não há tem de serthere's bound to be, there's gotta be, there's has to be
um lugar para mima place for me
hoje à noite nos encontramos no bar onde costumava beber e sonhar com as coisas invisíveistonight we met at the bar where we used to drink and dream of things unseen
gosto de quem seríamos, eventualmente, quando nossas vidas apenas se reuniramlike who we'd be eventually when our lives just came together
mas não conseguia pegar de onde havíamos parado e fez-me espécie de tristebut we couldn't seem to pick up where we'd left off and made it me sort of sad
Eu poderia dizer que eles estavam fazendo bem - eles só queria que eles estavam fazendo melhorI could tell they were doing well - they just wished they were doing better
eles dizem que não é o mesmo que era uma vezthey say it's not the same as it once was
que as coisas ficaram loucos e preguiçoso e que me faz felizthat things have gotten crazy and lazy and that makes me glad
tha eu não estou presotha I'm not stuck
Eu sei que tem que ser um lugar para mimI know there's got to be a place for me
Eu gostaria que ele estivesse aqui, mas eu mal consigo respirarI wish that it was here, but I can barely breathe
alguma mudança jut coisas, não há nenhuma maneira em torno delasome things jut change, there's no way around it
há obrigado a ser, tem de haver, não há tem de serthere's bound to be, there's gotta be, there's has to be
um lugar para mima place for me
por isso vou continuar a procura de um lugar que eu posso ficar parado onde eu estou certo de uma coisaso I'll just keep on searching for a place I can stay still where I am certain of one thing
Posso chamá-lo de minha própriaI can call it my own
Eu sei que tem que ser um lugar para mimI know there's got to be a place for me
Eu gostaria que ele estivesse aqui, mas eu mal consigo respirarI wish that it was here, but I can barely breathe
alguma mudança jut coisas, não há nenhuma maneira em torno delasome things jut change, there's no way around it
há obrigado a ser, tem de haver, não há tem de ser ²there's bound to be, there's gotta be, there's has to be ²
um lugar para mima place for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alissa Moreno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: