395px

Doze Horas

Aliza Marie

Juuniji

チクタクチクタクとけいはまわる
Chikutaku chikutaku tokei wa mawaru
チクタクチクタクじゅうにじがくる
Chikutaku chikutaku juuniji ga kuru

けっしてじかんをながれには
Kesshite jikan o nagare ni wa
さかうことはできない
Sakarau koto wa dekinai
みんな、みんながじゅうじゅんに
Minna, minna ga juujun ni
はりともにいきている
Hari to tomo ni ikiteiru

チクタクチクタク
Chikutaku chikutaku

ふたつのはりがまうえをさした
Futatsu no hari ga maue o sashita
いのちのいとはたたれて
Inochi no ito wa tatarete
そしてゼロからはじまるのだろう
Soshite zero kara hajimaru no darou
うぶごえあげるぼくが
Ubugoe ageru boku ga

じゅうにじがくるかぎられたとききみはどういきるの
Juuniji ga kuru kagirareta toki kimi wa dou ikiru no
じゅうにじがくるにげるの
Juuniji ga kuru nigeru no?
じゅうにじがくるぼくはすすんだこうかいなどいらない
Juuniji ga kuru boku wa susunda koukai nado iranai
じゅうにじがくるまえへと
Juuniji ga kuru mae e to

ふたつのはりがまうえをさした
Futatsu no hari ga maue o sashita
いのちのいとはたたれて
Inochi no ito wa tatarete
そしてゼロからはじまるのだろう
Soshite zero kara hajimaru no darou
うぶごえをあげて
Ubugoe o agete
からだもきおくもべつのぼくになる
Karada mo kioku mo betsu no boku ni naru
ぼくじゃないぼくになる
Boku janai boku ni naru
ぼくがぼくでいられるのは
Boku ga boku de irareru no wa
ふたつのはりがまうえをさすまで
Futatsu no hari ga maue o sasumade

じゅうにじがきた
Juuniji ga kita

Doze Horas

Tic-tac, tic-tac, o relógio gira
Tic-tac, tic-tac, doze horas estão chegando

Nunca vou deixar o tempo passar
Não consigo lutar contra isso
Todo mundo, todo mundo vive
Junto com a agulha do relógio

Tic-tac, tic-tac

Duas agulhas apontam para cima
O fio da vida está esticado
E então, deve começar do zero
Eu dou meu primeiro choro

Quando doze horas chegarem, como você vai viver?
Quando doze horas chegarem, você vai fugir?
Quando doze horas chegarem, eu não preciso de arrependimentos
Antes que doze horas cheguem

Duas agulhas apontam para cima
O fio da vida está esticado
E então, deve começar do zero
Eu solto meu choro
Meu corpo e minha memória se tornam outro eu
Eu me torno um eu que não sou eu
Eu posso ser eu mesmo
Até que as duas agulhas apontem para cima

As doze horas chegaram.