exibições de letras 4.387

The Sound Of Silence

Alizée

Letra

O Som do Silêncio

The Sound Of Silence

Olá escuridão, minha velha amigaHello darkness, my old friend,
Eu vim para conversar contigo novamenteI've come to talk with you again,
Por causa de uma visão que se aproxima suavementeBecause a vision softly creeping,
Deixou suas sementes enquanto eu estava dormindoLeft its seeds while I was sleeping,
E a visão que foi plantada em meu cérebroAnd the vision that was planted in my brain
Ainda permaneceStill remains
Entre o som do silêncioWithin the sound of silence.
Em sonhos agitados eu caminho sóIn restless dreams I walked alone
Em ruas estreitas de paralelepípedosNarrow streets of cobblestone,
Sob a auréola de uma lamparina de rua'Neath the halo of a street lamp,
Virei meu colarinho para proteger do frio e umidadeI turned my collar to the cold and damp
Quando meus olhos foram apunhalados pelo lampejo de uma luz de néonWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Que rachou a noiteThat split the night
E tocou o som do silêncioAnd touched the sound of silence.

E na luz nua eu viAnd in the naked light I saw
Dez mil pessoas talvez maisTen thousand people, maybe more.
Pessoas conversando sem falarPeople talking without speaking,
Pessoas ouvindo sem escutarPeople hearing without listening,
Pessoas escrevendo canções que vozes jamais compartilharamPeople writing songs that voices never share
Ninguém ousouAnd no one dare
Perturbar o som do silêncioDisturb the sound of silence.

"Tolos," eu disse, "vocês não sabem"'Fools' said I, 'You do not know
O silêncio como um câncer que cresceSilence like a cancer grows.
Ouçam minhas palavras que eu posso lhes ensinarHear my words that I might teach you,
Tomem meus braços que eu posso lhes estender"Take my arms that I might reach you.'
Mas minhas palavrasBut my words like silent raindrops fell,
Como silenciosas gotas de chuva caíramAnd echoed
E ecoaram no poço do silêncioIn the wells of silence

E as pessoas curvaram-se e rezaramAnd the people bowed and prayed
Ao Deus de néon que elas criaramTo the neon god they made.
E um sinal faiscou o seu avisoAnd the sign flashed out its warning,
Nas palavras que estavam se formandoIn the words that it was forming.
E o sinal disse, "As palavras dos profetas estãoAnd the sign said, 'The words of the prophets

escritas nas paredes do metrôare written on the subway walls
E corredores de habitações"And tenement halls.'
E sussurraram no som do silêncioAnd whisper'd in the sounds of silence.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção