Il Jouait Du Piano Debout
Alizée
Ele tocou piano em pé
Il Jouait Du Piano Debout
Não me diga que esse menino era louco
Ne me dites pas que ce garçon était fou
Ele não vive como os outros, só isso
Il ne vivait pas comme les autres, c'est tout
E por alguma razão estranha
Et pour quelles raisons étranges
Pessoas que não são como nós
Les gens qui n'sont pas comme nous,
Nos incomodam
Ça nous dérange
Não me diga que esse menino não vale nada
Ne me dites pas que ce garçon n'valait rien
Ele apenas escolheu outro caminho
Il avait choisi un autre chemin
E por alguma razão estranha
Et pour quelles raisons étranges
As pessoas que não pensam como nós
Les gens qui ne pensent comme nous
Nos incomodam
Ça nous dérange
Nos incomodam
Ça nous dérange
(Refrão)
(Refrain:)
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Isso pode ser um detalhe para você
C'est peut-être un détail pour vous
Mas para mim isso significa muito
Mais pour moi, ça veut dire beaucoup
Isso significa que ele era livre
Ça veut dire qu'il était libre
Feliz apesar de tudo
Heureux d'être la malgré tout
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Quando os covardes estão de joelhos
Quand les trouillards sont à genoux
E os soldados em guarda contra você
Et les soldats au garde à vous
Simplesmente, em seus dois pés,
Simplement sur ses deux pieds,
Ele queria ser ele mesmo. Você entende?
Il voulait être lui, vous comprenez
Só para a música, ele era um patriota
Il n'y a que pour la musique, qu'il était patriote
Ele morreria no campo de batalha por algumas notas
Il s'rait mort au champ d'honneur pour quelques notes
E por razões estranhas
Et pour quelles raisons étranges,
Pessoas que se apegam aos seus sonhos
Les gens qui tiennent à leurs rêves,
Nos incomodam
Ça nous dérange
Ele e seu piano, choraram algumas vezes
Lui et son piano, ils pleuraient quelques fois
Mas quando os outros não estavam lá
Mais quand les autres n'étaient pas là
E por razões bizarras
Et pour quelles raisons bizarres,
Sua imagem foi marcada
Son image a marqué
Em minha memória
Ma mémoire,
Em minha memória.
Ma mémoire.
(Refrão)
(Refrain:)
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Isso pode ser um detalhe para você
C'est peut-être un détail pour vous
Mas para mim isso significa muito
Mais pour moi, ça veut dire beaucoup
Isso significa que ele era livre
Ça veut dire qu'il était libre
Feliz apesar de tudo
Heureux d'être la malgré tout
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Ele cantou seus ritmos loucos
Il chantait sur des rythmes fous
E para mim isso significa muito
Et pour moi ça veut dire beaucoup
Isso significa tentar viver
Ça veut dire essaie de vivre
Tentar ser feliz
Essaie d'être heureux,
Vale a pena.
Ça vaut le coup.
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Isso pode ser um detalhe para você
C'est peut-être un détail pour vous
Mas para mim isso significa muito
Mais pour moi, ça veut dire beaucoup
Isso significa que ele era livre
Ça veut dire qu'il était libre
Feliz apesar de tudo
Heureux d'être la malgré tout
Ele tocou piano em pé
Il jouait du piano debout
Quando os covardes estão de joelhos
Quand les trouillards sont à genoux
E os soldados em guarda contra você
Et les soldats au garde à vous
Simplesmente, em seus dois pés,
Simplement sur ses deux pieds,
Ele queria ser ele mesmo. Você entende?
Il voulait être lui, vous comprenez
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: