Tradução gerada automaticamente
La Guerre En Dentelles
Alizée
A guerra no Laces
La Guerre En Dentelles
Meninas que knock out
Entre filles ça dézingue
Ela é definida como tiros
Ça se règle à coups de flingue
E isso faz com que o Bang Bang
Et ça en fait du Bang Bang
Entre as meninas que vai vacilar
Entre filles ça se déglingue
E esta é a lei da selva
Et c'est la loi de la jungle
Voodoo Doll, pinprick
Poupée vaudou, coup d'épingle
Girls é louco
Entre filles c'est dingue
É uma guerra de nervos
C'est la guerre des nerfs
degenera
Ça dégénère
Esta é a Guerra das Donzelas
C'est la guerre des demoiselles
guerra Lace
La guerre en dentelle
Mas esta é uma guerra de qualquer maneira
Mais c'est la guerre quand même
É guerra entre anáguas
C'est la guerre entre jupons
Namoradas é que o pão pancake
Entre copines ça se crêpe le chignon
Tudo para quê?
Tout ça pour quoi ?
Tudo isso para um menino
Tout ça pour un garçon
Lesbian ele balanços
Entre filles ça tangue
É uppercut, ele se engasga
Ça s'uppercut, ça s'étrangle
Ele joga com a guerra de gangues
Ça joue à la guerre des gangs
Lesbian soa o gongo
Entre filles sonne le gong
No anel é Ding Dong
Sur le ring ça fait Ding Dong
Este é o boxe, não ping pong
C'est d'la boxe, pas du ping-pong
Meninas que ronca
Entre filles ça gronde
É uma guerra de nervos
C'est la guerre des nerfs
degenera
Ça dégénère
Esta é a Guerra das Donzelas
C'est la guerre des demoiselles
guerra Lace
La guerre en dentelle
Mas esta é uma guerra de qualquer maneira
Mais c'est la guerre quand même
É guerra entre anáguas
C'est la guerre entre jupons
Namoradas é que o pão pancake
Entre copines ça se crêpe le chignon
Tudo para quê?
Tout ça pour quoi ?
Tudo isso para um menino
Tout ça pour un garçon
De repente à sua porta tocando o sino
Soudain à ta porte sonne le gong
Em seu olho mágico Mona Lisa
Dans ton judas la Joconde
Em seus braços cai uma loira
Dans tes bras tombe une blonde
Ela deixou cair o King Kong
Elle a largué son King Kong
Aqui o seu sucombe rancor
Ici ta rancoeur sucombe
Terminada a guerra, o abate
Fini la guerre, l'hécatombe
Ele desarma bombas
On désamorce les bombes
Não mais guerra de nervos
Fini la guerre des nerfs
é recuperado
On récupère
Nós rabiboche na parte de trás de um menino
On se rabiboche sur le dos d'un garçon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: